Ejemplos del uso de "кормил" en ruso
Кормил исключительно салатом Лолло-Россо и копчёной скумбрией.
Fed exclusively on Lollo Rosso and smoked mackerel.
Я кормил мурену и, конечно, поплатился за дерзость.
I was feeding the moray, and of course, I got cocky.
Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died.
Мне не нужно, чтобы меня кормил с ложки какой-то чертов робот.
I don't need to be spoon-fed by some goddamn robot.
И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами.
And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries.
Да, да, я утром кормил моржа и считал, что запах выветрился, но выходит, нет.
Yeah, yeah, I was feeding a walrus this morning and I thought I got most of it off of me, but guess I didn't.
Однажды утром, когда я кормил свиней, я заметил аппетитную буханку томатного хлеба. Иногда мне попадалось и такое.
One morning, when I was feeding my pigs, I noticed a particularly tasty-looking sun-dried tomato loaf that used to crop up from time to time.
В дополнение к этому, после рождения ребёнка мы прибегаем к нашему следующему уникальному изобретению - кормлению наших отпрысков после рождения.
In addition to that, after the baby's born, our other unique invention as mammals is that we nourish our offspring after they're born.
Она призвала создать национальную школу, где от всех преподавателей требовалось бы знание шорского языка и где детей кормили бы традиционной, привычной для них пищей, поскольку, по данным проведенного в 1999 году обследования, почти все дети в интернате страдают по крайней мере одним хроническим заболеванием.
The representative called for the setting up of a national school where all teachers would be required to speak Shor and traditional food would be served, as a survey in 1999 had shown that every child in the boarding school suffered from at least one chronic condition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad