Exemples d'utilisation de "корневого" en russe avec la traduction "root"
Traductions:
tous158
root158
Папка SharedResPool находится в пути корневого каталога ScanMail.
The SharedResPool folder is located in the path of the ScanMail root directory.
При наличии только корневого узла необходимо добавить новый узел.
If there is only a root node, you must add a new node.
Атрибут msExchAdmins является многозначным атрибутом корневого контейнера организации Exchange.
msExchAdmins is a multi-value attribute of the Exchange root organization container.
Можно настроить базовую цену для корневого компонента модели продукции и для субкомпонентов.
You can set up a base price for the root component of the product model and for the subcomponents.
В иерархии все узлы, находящиеся на одном расстоянии от корневого узла, определяются как уровень.
In a hierarchy, all nodes that are the same distance from the root node are defined as a level.
В этом поле необходимо указать путь (начиная с корневого каталога), по которому будет посылаться отчет.
The path (starting with the root directory) for sending reports must be given in this field.
Администратор семейства веб-сайтов управляет разрешениями для сайта верхнего уровня или корневого сайта всего семейства.
A site collection administrator configures permissions for the top level site or root site for the whole collection.
Например, при переименовании корневого домена изменятся и имена всех дочерних доменов под этим корневым доменом.
For example, if you rename a root domain, you change the names of all child domains below that root domain.
Шаг 6 (необязательный). Добавление корневого сертификата стороннего центра сертификации в хранилище Enterprise NTAuth в Active Directory
Step 6 (Optional): Add the root certificate of a third-party certification authority to the Enterprise NTAuth store in Active Directory
Контейнер системных объектов Microsoft Exchange создается в разделе корневого домена Active Directory, если он еще не существует.
The Microsoft Exchange System Objects container is created in the root domain partition in Active Directory if it doesn't already exist.
По умолчанию все сайты и их контент в семействе наследуют параметры разрешений корневого сайта (сайта верхнего уровня).
By design, all the sites and site content in a collection inherit the permissions settings of the root or top-level site.
Создается контакт отправителя голосового сообщения единой системы обмена сообщениями в контейнере объектов системы Microsoft Microsoft Exchange корневого домена.
The Unified Messaging Voice Originator contact is created in the Microsoft Exchange System Objects container of the root domain.
Почтовые программы, такие как Outlook, находят расположение доверенного корневого центра сертификации, чтобы применить цифровую подпись и проверить ее.
Email programs such as Outlook search a trusted root certificate authority location to perform digital signing and verification of the signature.
В обычном случае домен Active Directory, для которого требуется внешний доступ (Интернет), не следует настраивать в качестве корневого сервера DNS.
Typically, an Active Directory domain that needs external (Internet) access should not be configured as a root DNS server.
FQDN корневого домена леса автоматически настраивается в качестве первого обслуживаемого домена в организации, поэтому он также указывается как домен по умолчанию.
Because the forest root FQDN is automatically configured as the first accepted domain in your organization, that accepted domain is also configured as the default domain.
В сбалансированной иерархии только один тип операционной единицы может использоваться на каждом уровне, а расстояние от корневого узла до каждого уровня последовательно.
In a balanced hierarchy, only one type of operating unit can occur at each level, and the distance from the root node to each level is consistent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité