Exemples d'utilisation de "коробкой" en russe

<>
Такой собранный, с коробкой для обеда. Keeping order in the crowd, holding a lunch box.
3/Если транспортное средство оснащено автоматической коробкой передач, то следует привести все необходимые технические данные. 3/In the case of vehicles equipped with automatic-shift gearboxes, give all pertinent technical data.
С коробкой пасты и хорошо укомплектованным холодильником. With a box of pasta and a well-stocked refrigerator.
В случае испытываемых транспортных средств (мотоциклов), оснащенных автоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при рычаге переключателя скоростей, установленном в положение " ноль " или " стоянка ". In the case of test vehicles (motorcycles) with automatic-shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear selector in either the " zero " or the " park " position.
Что не так с твоей коробкой для карандашей? What's wrong with your pencil box?
Транспортные средства, оснащенные раздаточной коробкой, цепным приводом и т.д., испытываются в рекомендованной изготовителем конфигурации для целей эксплуатации в городских или шоссейных условиях. Vehicles equipped with transfer cases, multiple sprockets, etc., shall be tested in the manufacturer's recommended configuration for street or highway use.
Я подкупила Бекки тайно пронесенной в школу коробкой бисквитов. I bribed Becky with a box of smuggled Mexican Twinkies.
Транспортные средства, оснащенные раздаточной коробкой, цепным приводом и т.д., испытываются в рекомендованной заводом-изготовителем конфигурации для целей эксплуатации в городских или шоссейных условиях. Vehicles equipped with transfer cases, multiple sprockets, etc., shall be tested in the manufacturer's recommended configuration for street or highway use.
Под одной коробкой есть электричество, а под другой нет. Oh, the bottom of this box has electricity in here, but this doesn't have electricity.
В случае испытываемых транспортных средств (мотоциклов), оснащенных ручной или полуавтоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при установленном в " нейтральном " положении рычаге переключения передач и при включенном сцеплении. In the case of test vehicles (motorcycles) with manually operated or semi-automatic shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear lever in the " neutral " position and with the clutch engaged.
Ведь вы можете гораздо больше сделать с коробкой, чем с игрушкой. Because you can do a lot more with boxes than you can do with a toy.
Я хочу сказать, м, не присмотришь за коробкой, пока я отойду в уборную? I say, uh, would you mind keeping an eye on the box While I go to the restroom?
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов. And I go around opening box after box until I've got 15 pies.
Нет, я сказал бы, что где-то между, а, распределительной коробкой и телефонным столбом. No, I'd say somewhere between the, uh, junction box and the service pole.
Для Пуаро это будет тихое Рождество с радио, книгой и коробкой прекрасного бельгийского шоколада. For Poirot, it will be a quiet Christmas with my radio perhaps, a book, and a box of exquisite Belgian chocolates.
Очень скоро художники будут путешествовать по всему миру с коробкой, как жестянщики, вместо мольберта подмышкой. Soon painters will go about the world with a box, like a tinker, instead of a portfolio under their arms.
Я буду наблюдать, как ты уходишь отсюда с коробкой полной скрепок и капсул для кофеварки. I'll watch you walk out of here with a cardboard box full of paperclips and K-Cups.
Эй, мистер Бельведер, снаружи стоят два парня с гигантской коробкой на которой написано "с днем рождения". Hey, Mr. Belvedere, there's two guys outside with a giant box, and it's got "happy birthday" written all over it.
И когда я проектировала это мангровое болото, я думала про себя: "Как ты окружишь это коробкой?" And as I was modeling this mangrove swamp, I was thinking to myself, "How do you put a box around this?"
Он один из тех детей, которым даришь подарок - и все, что он хочет сделать - это поиграть с коробкой. He's one of those kids, you get him a gift and all he wants to do is play with the box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !