Exemples d'utilisation de "коровами" en russe
Traductions:
tous226
cow226
Какого чёрта моя комната пахнет, как самосвал с коровами?
Why the heck does my room smell like a cow's dumper?
Такие происшествия усилили чувство уязвимости, ощущаемое многими, кто не обязательно разделяют благоговение дружинников перед коровами.
Such incidents have heightened the sense of vulnerability felt by many who do not necessarily share the vigilantes’ reverence for cows.
И я тайком пробрался на задний двор. Там был ров, забор и луг с коровами.
And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows.
В этих фундаментальных людях отношений стойте "на четвереньках", если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.
In these fundamental respects humans stand "on all fours", so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.
Несколько индийских штатов приняли законы, запрещающие убой коров, а в некоторых из них запрещено владение коровами и потребление говядины вообще.
Several Indian states have passed laws outlawing cow slaughter, and some have prohibited the possession and consumption of beef altogether.
Но, так как это было бы слишком опасно в нынешней политической обстановке, многие фермеры доводят себя до банкротства, ухаживая за старыми коровами, в то время как поголовье коров в Индии постоянно сокращается.
But, because that would be far too dangerous in the current political climate, many farmers are being driven into debt caring for old cows, while the cow population in India becomes increasingly unsustainable.
Большой, кормящей, несексуальной, невыспавшейся коровой.
A big, lactating, unsexy, sleep-deprived cow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité