Exemples d'utilisation de "коронным" en russe
И эти линии совершенно нормальны и хорошо изолированы, но если есть утечка или неисправность на линии, то электрическое поле становится невероятно интенсивным, таким сильным, что заряжает окружающий воздух и вызывает разряд, который называют коронным.
And these lines are perfectly normal and well insulated, but if there's a leak or a fault on the line that electrical field becomes massively intensified, so intense that it charges the air around it and causes a discharge called a corona.
Специальный эксперт при Европейском парламенте и Коронном суде в Англии (Саутуоркский коронный суд, Лондон).
Ad hoc professional expert for the European Parliament and the Crown Court in England (Southwark Crown Court, London)
Специальный эксперт при Европейском парламенте и Коронном суде в Англии (Саутуоркский коронный суд, Лондон).
Ad hoc professional expert for the European Parliament and the Crown Court in England (Southwark Crown Court, London)
Это важная веха в деле противостояния коррупции и отмыванию денег, и я буду призывать наши заморские территории и коронные владения последовать нашему примеру.
This is a ground-breaking step in countering money laundering and corruption - and I will continue to press our overseas territories and crown dependencies to follow our lead.
Более общие семинары по вопросам равного обращения, охватывающие проблематику этнических меньшинств, проводятся в рамках других курсов САС для профессиональных судебных работников, которые заняты в течение полного и неполного рабочего дня и заседают в палатах по уголовным, гражданским и семейным делам коронного, окружных и магистратских судах.
There are more general equal treatment sessions- covering ethnic minority issues- at other JSB courses for professional full-time and part-time members of the judiciary who sit in criminal, civil and family jurisdictions in the crown, county and magistrates'courts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité