Sentence examples of "коррекций" in Russian
Вы можете попрактиковаться в определении коррекций с помощью следующих упражнений:
You can practice finding price corrections in the following exercises:
Имеется дополнительная возможность определить одну или несколько коррекций для утвержденного несоответствия.
You can optionally define one or more corrections for an approved nonconformance.
Создание корректирующих налоговых документов для возвратов продаж, скидок продаж и коррекций НДС.
Create tax corrective documents for sales returns, sales discounts, and VAT corrections.
На графике я также отметил три различные группы расширений Фибоначчи с предыдущих коррекций.
On the chart, I have also included three different sets of Fibonacci extension levels from the previous corrections.
Несколько открывающих проводок относительно закрывающих коррекций и исправлений, в зависимости от числа раз создания закрывающих проводок.
Several opening transactions regarding closing adjustments and corrections, depending of the number of times closing transactions are created.
Однако, общий тренд, похоже, твердо нацелен выше, даже с учетом коррекций, которые случались каждый год, начиная с 2011.
However, the overall trend appears to be firmly higher even with the corrections that have taken place once a year since 2011.
Один из моментов, который был обнаружен: величина потерь, в течение многих больших коррекций рынка, усилена тем фактом, что акции были переоценены на момент, предшествующий серьезным спадам.
One of the things that I have learned is this: the pain of loss during many major stock market corrections is amplified by the fact that many of the stocks were overvalued in the period that preceded the severe decline.
Тем не менее, международные институты, в том числе МВФ, опасаются внезапных коррекций на рынке, естественной причиной которых станут изменения ожиданий по поводу инфляции и процентных ставок. Именно поэтому они продолжают утверждать, что монетарную политику следует ужесточать очень медленно.
Yet international institutions, including the IMF, fear the sudden market corrections that naturally arise from changes in inflation or interest-rate expectations, and continue to argue that monetary policy must be tightened very slowly.
Как гласит правило 4-волновых коррекций, весь ход к минимуму предыдущей 4-й волны меньшего размера может быть полностью отыгран, и учитывая общую ситуацию по NAS100.I, можно отметить, что у индекса сохраняются приличные шансы на новые максимумы бычьего рынка.
One rule for fourth wave corrections is that they could trace back all the way to the low of the previous wave four of lesser degree and given the overall perky look of the NAS100.I there would still be a good chance of new bull market highs going forward.
Коррекция поступления продуктов (ранее отборочная накладная покупки)
Corrections to a product receipt (previously, a purchase packing slip)
Но ситуация более зловещая, чем значительная коррекция.
But the situation is more foreboding than a major correction.
Определите типы диагностики, которые будут назначены для коррекции.
Define the diagnostic types that will be assigned to a correction.
Он был снаружи, когда вы сделали коррекцию курса!
He was outside the ship when you made your course correction!
Я пропущу коррекцию ошибок и некоторые другие вещи.
I've left out error correction and a bunch of other things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert