Sentence examples of "космическую" in Russian
И если нам суждено быть стюардами нашей планеты Земли и её биосферы, нам необходимо понять космическую значимость и сделать что-нибудь по этому поводу.
And if we are to be stewards of our planet Earth and its biosphere, we'd better understand the cosmic significance and do something about it.
США станут первой страной, запустившей частную космическую станцию.
The US will be the first nation to operate a private space station.
Потому что астрономы нашего времени, направив свои мощные телескопы в небо, поймали горстку скупых на подробности фотонов - своего рода космическую телеграмму, которая путешествовала миллиарды лет,
Because today's astronomers, by turning powerful telescopes to the sky, have captured a handful of starkly informative photons - a kind of cosmic telegram billions of years in transit.
Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром.
There's a service pod headed for the space station tomorrow morning.
Не остановился, пока не упёрся в космическую дорогу.
Full throttle, didn't stop till I hit the space lanes.
И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
And so we sent one onto the Mir Space Station.
Мы потратили миллиарды на космическую программу и на новую армейскую форму.
We spent billions on the space program and on new kit for the military.
Охотник на людей вывел в онлайн новую космическую станцию, согласно вашему запросу.
Manhunter has put the new space station online, per your request.
Хорошо. Я с нетерпением жду новую капиталистическую космическую гонку. Давайте ускорим ее приход.
OK, I look forward to a new "capitalist's space race," let's call it.
Обычные модули, прибывающие на космическую станцию, как правило, уже оснащены всем необходимым оборудованием.
Conventional modules at the space station typically arrive with equipment already integrated into the structure.
Занимаясь уборкой у себя дома, вы с помощью пылесоса скорее всего собираете космическую пыль.
When you clean your house you are probably vacuuming up space dust.
Ах, да, еще он помогает этим странам готовить собственных специалистов и разрабатывать космическую политику.
Oh, and they are helping those countries develop their own experts — and space policies.
Дабы достичь стратегического и военного превосходства в космосе, государству понадобится разработать специализированную космическую оружейную программу.
To achieve strategic and military superiority in space, a state would need to develop a dedicated space weapons programme.
«Их бюджет недостаточен для того, чтобы осуществлять первоклассную космическую программу по всем направлениям», — говорит Логсдон.
"Their budget is not adequate to maintain a world-class space effort across the board," Logsdon says.
RB: Филипп создал немалую долю этого. Эмблемы - его. Он строит космическую станцию в Нью-Мексико,
RB: Philippe has done the - yeah, quite a bit of it: the logos and he's building the space station in New Mexico.
Первоначальные планировщики представляли себе космическую станцию как базу для подготовки к экспедициям на Луну и на другие планеты.
Early planners viewed the space station as an assembly point for expeditions to the moon and planets.
После запуска спутника Нигерия приняла меры по выполнению своих обязательств в соответствии с правовым режимом, регулирующим космическую деятельность.
Following the launch of the satellite, Nigeria had taken steps to fulfil its obligations under the legal regime governing space-related activities.
В фильме можно увидеть крупную космическую станцию, крылатый космический корабль, лунную базу и космонавтов, путешествующих в другую солнечную систему.
The movie depicted a large space station, a winged space shuttle, a lunar base, and astronauts on a trip to the outer solar system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert