Exemples d'utilisation de "костров" en russe
Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров.
Today Hector arrives and it 's Bonfire Night.
По дороге в Клермон мы видели много погребальных костров, на которых сжигали тела.
On the road to Clermont we saw many pyres where corpses were being burnt.
Ночь костров (Ночь Гая Фокса), 1994, и почти вся деревня празднует.
Bonfire night, 1994, and most of the village is there.
В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Newspapers have carried pictures of grand bonfires made with seized cassettes and CD's.
Здравствуйте, барышни, просто читаю про выпускной костер в библиотеке.
Hey, ladies, just doing a little bonfire research in the library.
Давайте посидим у костра, будем петь песни наших предков.
We could build a bonfire and sing auld songs of our fathers.
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер.
Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
Первой искрой костра стало обесценивание тайского бата летом 1997 года.
The bonfire was sparked by the collapse of the Thai baht in the summer of 1997.
Примерно 40% населения продолжают жить за чертой бедности, проведенной по эту сторону «погребального костра».
Some 40% of the population still lives below a poverty line drawn just this side of the funeral pyre.
Все закончилось сожжением ее образа в пламени костра Св. Иосифа.
She ended up being burned in effigy in the flames of the bonfires of St. Joseph.
Думаю, никто до сих пор не пришел, потому что все знают, что костер длится всю ночь.
I'm thinking no one's showed yet because people know the bonfire goes all night.
Как получилось, что я отпустила 1 5-летнюю наивную девчушку на костер "Бней-Акива", а она всю ночь провела с какими-то бандитами?
How's it possible that I send a 15 year-old, innocent child to a Bnei Akiva bonfire and she ends up spending the night with a bunch of hoodlums?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité