Exemples d'utilisation de "костюмами" en russe

<>
"В случае развода мисс Гарви должна получить полную опеку над костюмами мистера Стинсона"? "In the event of divorce, Miss Garvey shall get full custody of Mr. Stinson's suits"?
Я хочу сказать, у тебя может быть собственная балетная студия, с костюмами и роялем. I mean, you could have your own dance studio With costumes and a grand piano.
Он до такой степени был озабочен экономией времени, что читал философские сочинения, пока чистил зубы, а его гардероб был заполнен одинаковыми рубашками и костюмами, чтобы не надо было думать, что сегодня надеть. So concerned was he about not wasting time that he read philosophy while brushing his teeth, and his wardrobe was full of identical shirts and suits so that he would not have to think about what to wear.
Наоборот, люди часто находятся в ансамбле разных игроков на сцене с разными бутафориями, костюмами, сценариями и сценическими ремарками со стороны продюсеров и режиссеров. On the contrary, people are often in an ensemble of different players, on a stage with various props, costumes, scripts, and stage directions from producers and directors.
Как в случае с подержанными автомобилями, ломающимися сразу после продажи, яблоками и помидорами, выглядящими красиво, но совершенно безвкусными, или костюмами, которые быстро снашиваются, продавец может ухудшить качество продукта и снизить расходы, а покупатель ничего и не узнает. Like used cars that break down right after they are sold, tomatoes and apples that look good but taste like water, or suits that quickly become threadbare, the seller could reduce the quality of the product and cut costs without the buyer's knowledge.
Она отметила: «Мы ожидаем, что потребители будут искать товары как в онлайне, так и в магазинах, охотясь за лучшими костюмами и украшениями для своих домов». Goodfellow, who shared a statement with USA Today added, “Expect consumers to be on the lookout for early-bird promotions both online and in-store as they hunt for the best items to complete their costumes and embellish their homes.”
Послушай, если бы Зак и я просто пошли в обыкновенный клуб или на обычную вечеринку, все было бы хорошо, но эта, с костюмами, и тобой. Look, if Zack and I had just gone to a regular club or a party, it would have been fine, but this, with the costumes, and you.
Надень синий костюм с галстуком. I want you in a blue suit with a tie.
Я пойду, надену костюм Покахонтас. I'm gonna go change into my Pocahontas costume.
Отличный костюм, не так ли? Fancy dress ball, is it?
Это мой любимый купальный костюм. It's one of my favorite bathing suits.
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг! That sure is a great Gangnam Style costume, Craig!
На тебе что, маскарадный костюм? Are you wearing a fancy dress?
Ты надел костюм, умный ход You are wearing a suit, a smart move
Его костюм немного смягчил удары. His, um, costume cushioned the blow somewhat.
Это же не карнавальный костюм? Er, it's not fancy dress, is it?
Вода проникла в костюм Кабби. The water short-circuited Cubby's suit.
Костюм Миры - просто прелесть, правда? Mira's costume is a beauty, isn't it?
Я ношу платье вместо костюма. I wear a dress instead of a suit.
Костюм, блейзер, сумочка от Туми. Skirt suit, blazer, Tumi bag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !