Exemples d'utilisation de "котором" en russe avec la traduction "which"

<>
Это условие, при котором процветают популисты. This is the condition in which populists thrive.
Это храм, в котором они живут. That is the temple which they live in.
app_id, в котором совершен платеж the app_id in which the payment took place
Это офис, в котором он работает. This is the office in which he works.
БРИК, в котором к списку добавляют Бразилию; the BRICs, which adds Brazil to the list;
Выберите склад, на котором должны резервироваться запасы. Select the warehouses from which inventory should be reserved.
Откройте журнал, в котором создаются строки журнала. Open the journal in which to create journal lines.
Выделите абзац, в котором нужно создать выступ. Select the paragraph in which you want to indent all but the first line of the paragraph, also referred to as a hanging indent.
Это дом, в котором живет премьер-министр. This is the house in which the prime minister lives.
Введите приоритет, в котором должны списываться поощрения. Enter the priority in which the rewards should be redeemed.
Выберите местоположение, в котором требуется изменить резервирование. Select the location on which you want to change reservations.
Этот дом - фундамент, на котором я возрос. This house is the foundation upon which I was built.
В котором, я полагаю, я достигаю выдающейся беглости. In which, I believe I'm gaining remarkable fluency.
Выберите сайт, на котором должна быть выполнена работа. Select the site in which the work should be completed.
Запрашивайте разрешение в контексте, в котором оно требуется. Ask for permission in the context in which they are required.
Установите уровень цены, на котором ордер будет исполнен. Set the price level at which the order will be triggered.
Порядок, в котором вычисления выполняются влияет на результат. The order in which the calculations are run affects the result.
Это психологический феномен, в котором мало финансового смысла. This is a psychological phenomenon which makes little sense financially.
Уровень, на котором абзац отображается в режиме структуры. The level at which the paragraph appears in Outline view.
Имя сервера, на котором установлена служба Analysis Services. The name of the server on which Analysis Services is installed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !