Exemples d'utilisation de "которым" en russe

<>
(d) Характеристики исполнителей, которым передается приказ; (d) the characteristics of the execution venues to which the order can be directed
к которым пришивали маленькие подушечки. And I had these little pillows that I would sew up.
Люди, которым нравится ваша Страница. People who like your Page
В способе, которым она выражает свою благодарность. The manner in which she expresses her gratitude.
Это слово, которым она разговаривает. This is the word that it talks with.
Показывайте рекламу людям, которым она интересна. Deliver ads to people who want to see them.
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: Well, the question with which I'd like to end is this:
Тот, за которым я замужем. Like, uh, that I'm married to.
"Есть много других, которым тоже страшно". There are a lot of people who are frustrated."
[цены, по которым осуществлялась торговля [ЕУК] [ЧУК]. [The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.
Которым, кстати, не пользуются и животные. The animal does not use that.
Кто тот мужчина, с которым ты говорил? Who is the man that you were talking with?
Конечно, существуют группы, которым исламизм кажется привлекательным. Of course, there are groups to which Islamism appeals.
Это впечатляющие успехи, которым стоит порадоваться. These are impressive gains that are worth celebrating.
Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен. The man with whom she is talking is Mr Allen.
Имена полей, по которым нужно выполнить сортировку записей. The names of the fields on which to sort records.
Выберите тип работника, которым будет кандидат. Select the type of worker that the applicant will be.
люди, которым чтобы думать, нужно было двигаться. People who had to move to think." Who had to move to think.
государством, с которым наиболее тесно связан предмет спора. The State with which the subject matter of the dispute is most closely connected.
Откройте документ, с которым связано решение. Open the document that the decision is associated with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !