Sentence examples of "Who" in English
Translations:
all39437
который21185
кто7265
воз960
всемирная организация здравоохранения18
other translations10009
States should establish water quality regulations and standards on the basis of the WHO Guidelines for drinking water quality.
Государства должны устанавливать положения и стандарты в отношении качества воды на основе Руководящих принципов Всемирной организации здравоохранения, касающихся качества питьевой воды.
Birth attended by a skilled attendant (UNICEF, WHO, UNFPA)
Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении (ЮНИСЕФ, ВОЗ, ЮНФПА)
Last year, the WHO approved MenAfriVac for use in regular vaccine schedules, making it possible for millions more to be protected.
В прошлом году Всемирная организация здравоохранения одобрила разработанную вакцину против менингита (ПВМ) для использования в обычных плановых процедурах вакцинации, что позволит защитить миллионы людей от менингита.
And yet WHO officials continue to defend their actions.
Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Against this backdrop, the World Health Organization (WHO), under its new Director-General, Tedros Ghebreyesus, has a unique opportunity to pursue urgently needed reforms.
В этой связи у Всемирной организации здравоохранения под руководством нового генерального директора Тедроса Гебрейесуса появляется уникальный шанс провести крайне необходимые реформы.
Summary of current WHO Recommendations regarding DDT and disease vector control
Резюме текущих рекомендаций ВОЗ в отношении ДДТ и борьбы с разносчиками болезней
Unfortunately, much of the world transplant establishment - including the WHO, the international Transplantation Society, and the World Medical Association - advocates only a partial remedy.
К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
From the beginning, the WHO lacked faith in a vaccination campaign.
С самого начала, ВОЗ не хватало веры в кампанию по вакцинации.
The World Health Organization estimates - well, they make various estimates of the number of people who need glasses - the lowest estimate is 150 million people.
По подсчётам Всемирной организации здравоохранения - ну, они совершают различные подсчёты людей, нуждающихся в очках - минимальная оценка - это 150 миллионов человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert