Exemples d'utilisation de "которым" en russe

<>
Парень, с которым я сидел. The guy I was in with.
И способ, которым они сигналят. And the way they signal each other, uh.
Это вино, которым нас угощали. The boxed wine they served us.
Комментарии к контенту, которым поделились. When you comment on shared content
Удаление контента, которым вы поделились Deleting Content You've Shared
Которым линиям стоит уделять внимание? What lines on the map should we focus on?
Выберите фото, которым вы хотите поделиться. Click the photo you want to share
Отметки «Нравится» для контента, которым поделились. When you "Like" shared content
Это способ, которым эти вещи работают. That's the way these things work.
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали. I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
Это причины, по которым люди молятся. These are why people pray.
Обратитесь к людям, которым Вы доверяете. Reach out to the people you trust
Человек, с которым Вы разделили ложе. The man you've shared your bed with.
Это замечательные медсестры, которым мало платят. It was underpaid and really loving nurses.
Дифференциация - другой приём, которым мы пользуемся. Differencing is another technique we use.
Выберите документ, которым вы хотите поделиться. Select the document you want to share.
Выберите гостей, которым нужно отправить сообщение. Select guests you'd like to message
Просто соберите людей, которым вы доверяете. Just load any uniform you trust onto a carrier.
Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит. The air that we breathe that often poisons us.
Столько всяких вещей которым можно радоваться". There's just so many things to be happy about."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !