Exemples d'utilisation de "коэффициенте" en russe
МОТ и МСЭ не предоставили информации о коэффициенте, используемом при анализе их оперативной деятельности, в связи с чем были использованы данные ОЭСР/КСР.
IMO and ITU did not supply a coefficient for their operational activities, thus the OECD/DAC figure has been applied.
Коэффициент. Дополнительные сведения см. в разделе О коэффициенте амортизации.
Factor – For more information, see About factor depreciation.
Это, вероятно, объясняется разницей в константе Генри и коэффициенте разделения воздух/октанол, что повышает его тяготение к органическим веществам (Li et al., 2002).
This can possibly be explained by differences in the Henry's law constant and the air/octanol partition coefficient that enhance affinity to organic matter (Li et al., 2002).
Для учета в этом коэффициенте, утвержденном для миссии, были определены следующие виды рельефа местности:
The following terrain profiles have been identified for consideration in this mission factor:
Между тем, официальная статистика показывает очень незначительные изменения в коэффициенте Джини (стандартный индикатор неравенства) за этот период, причём во многих странах отмечено снижение неравенства.
Yet the official data show very small changes in the Gini coefficient (a standard measure of inequality) over this period, with most countries having experienced a decrease in inequality.
Приведенные величины по отдельным металлам получены на основе действующих в США норм для питьевой воды (предельно допустимая концентрация загрязняющих веществ) при коэффициенте разбавления (КР), равном 100.
The values for selected metals are based on United States of America drinking water standards (maximum contaminant levels) using a dilution attenuation factor (DAF) of 100.
Это, вероятно, объясняется разницей в константе закона Генри и коэффициенте разделения воздух/октанол, что свидетельствует о его повышенном тяготении к органическим веществам (Li et al., 2002).
This can possibly be explained by differences in the Henry's Law Constant and the air/octanol partition coefficient that show enhanced affinity to organic matter (Li et al., 2002).
В случае природного газа обычно существует два вида топлива: топливо с высокой теплотворностью (Н-газ) и топливо с низкой теплотворностью (L-газ), но со значительным разбросом в обоих ассортиментах; они существенно отличаются по своему энергосодержанию, выраженному в коэффициенте Воббе, и коэффициенту смещения ? (S?).
In the case of natural gas there are generally two types of fuel, high calorific fuel (H-gas) and low calorific fuel (L-gas), but with a significant spread within both ranges; they differ significantly in their energy content expressed by the Wobbe Index and in their λ-shift factor (Sλ).
Безусловно, эволюция сделала драконьи крылья крайне эффективным подъемным средством, но тут мы уже вторгаемся в область гипотез, поэтому я условно остановился на максимальном коэффициенте подъемной силы (CL.max) в 3,5.
No doubt evolution has adapted the dragon’s wing to be highly efficient, but I had to make some assumptions here, so went for a maximum lift coefficient (or CL.max) of 3.5.
Причины этого, возможно, заключаются в более высокой физической и метаболической стабильности, повышенной растворимости в воде/этаноле, пониженной константе Генри и относительно высоком коэффициенте разделения октанол-воздух, что благоприятствует выделению в органические фазы.
Reasons are possibly greater physical and metabolic stability, higher water/octanol solubility, a lower Henry's Law Constant and a relatively high octanol-air partition coefficient, which favours partitioning to organic phases.
В этом случае никакого критерия скорости не указывается, поскольку условия, которые могли бы быть полезны для предупреждения участников дорожного движения, находящихся позади данного транспортного средства, включают ситуации, связанные с движением на низкой скорости и замедлением при низком коэффициенте трения шины о поверхность дороги (например, при наличии льда).
No speed criterion is included in this instance, as the conditions which might usefully warn following road users would include low speeds and deceleration occasions when there is a low coefficient of friction between the road and tyre (e.g. icy conditions).
Коэффициент относительного ослабления видимости (Q) должен составлять не менее:
The relative visual attenuation quotient (Q) shall not be less than:
РСЗ - распределения затрат вычисляются динамически на основе количества, учитываемого как завершенное, с помощью долларизованного весового коэффициента.
TCA - Cost allocation calculations are dynamic based on the quantity that is reported as finished by using dollarized weighting.
Значение коэффициента риска > 1 означает вероятность наступления неблагоприятных последствий, а коэффициент < 1 предполагает отсутствие опасности для живых организмов.
A risk quotient value > 1 signifies the likelihood or potential for adverse effects to occur, while those < 1 imply no danger to organisms.
Субъективный подход к ранжированию проектов, к степени их соответствия целям Конвенции и к весовым коэффициентам ресурсоемкости.
The subjective interpretation of the project ranking, degree of relevance and weighting of resource intensity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité