Exemples d'utilisation de "красиво" en russe avec la traduction "pretty"

<>
Ой, как красиво. Море блестит. Wow, that's pretty. The sea is shining.
Да, действительно так красиво когда начинает рассветать. Yeah, it's really so pretty when the light starts to come up.
Что лучше — быстро работающая или красиво выглядящая Windows? Would you rather have Windows run faster or look prettier?
Таким образом, это не нечто, что красиво и приятно делать. So, this is not something pretty and nice to do.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty.
Цель в войне заключается не в том, чтобы победить красиво, а чтобы просто победить. The goal of a war is not to win pretty, but to win.
Часто бывает, что я еду в такси и вижу дырку в майке, или нечто, что выглядит очень интересно или красиво или функционально, чего я никогда до этого не видел. And often, I'm driving in a taxi and I see a hole in a shirt, or something that looks very interesting or pretty or functional in some way that I'd never seen happen before.
Получив возможность что-то создавать в игре, игроки очень сильно эмоционально подключались к своему творению, даже если получалось не так красиво, как это сделал бы профессиональный художник, всё равно, они по-настоящему привязывались к нему, и им было действительно важно, что с ним произойдёт. When they were able to make stuff in the game they had a tremendous amount of empathy in connection to it. Even if it wasn't as pretty as what other people would make it - as a professional artist would make for games - it really stuck with them and they really cared about what would happen to it.
У тебя очень красивая улыбка You have a very pretty smile
Она - красивая, но немножко растолстела. Pretty, but she got fat.
Какая красивая у тебя сестра! How pretty your sister is!
Красивая штучка, глупая маленькая куколка Pretty little thing, silly little nit
Такая красивая и меланхоличная девушка. A pretty and melancholic girl.
Ровняйте по моложе, красивее танцоры. Cast aside for the younger, prettier dancers.
Особенно если это красивое лицо. Especially a friendly, pretty face.
И увидеть ваше красивое лицо. And see your pretty face.
В постели одной красивой женщины. In the bed of a pretty woman.
Ты находишь ее красивой, мама? Did you think her pretty, mamma?
Я любуюсь очень красивой женщиной. I'm admiring a pretty woman.
Она дала мне красивую куклу. She gave me a pretty doll.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !