Exemplos de uso de "красоту" em russo

<>
Нам нужно понять красоту равновесия. We need to start embracing the beauty of balance.
Как видите, я неплохо передала красоту. As you can see, I pretty much got the handsomeness.
Временно леса скрывают красоту башни. Temporarily, the scaffold conceals the tower’s beauty.
ВАЛЛ-И стремился найти красоту. Wall-E's was to find the beauty.
Она вдохновляет музыку, искусство и красоту. It inspires music, art, and beauty.
Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту. Nolan, the consummate image maker, sees beauty.
возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту? Is it possible to separate intrinsic and extrinsic beauty?
Мы находим красоту в том что хорошо сделано. We find beauty in something done well.
Просто смотрите на эту красоту в течение года. Just behold the beauty throughout the year.
Но именно возвращение способности воспринимать красоту нас вдохновляет. But it's really restoration of the ability to perceive beauty where we can get inspiring.
Художник только изображает красоту, но натурщица излучает её. An artist only records beauty, but a model radiates it.
Воспоминания, момент времени, ищешь красоту, напоминание о твоём сыне. A memory, a moment in time, trying to find some beauty that is the wreckage of your son.
Хотите красоту - вот красота, которую я хочу вам дать. If they wanted beauty, I said, this is the beauty I'm willing to give you.
Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть To appreciate her beauty, you have only to look at her.
Свиная грязь и ячмень не могут скрыть истинную красоту. The filth of the pigsty cannot disguise true beauty.
Но это «скрывание» задумано для того, чтобы навсегда сберечь красоту. That concealment, however, is designed to preserve this beauty forever.
У Хатч не было никакой власти еще на вашу красоту. Hath had no power yet upon thy beauty.
Потом мы надеемся просто продолжать нести миру радость и красоту! Then we hope to just keep on bringing joy and beauty to the world!
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами. And they're working in beauty in slightly different ways because of it.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту. Robert Full and Frans Lanting and others - the beauty of the things they showed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.