Exemples d'utilisation de "крепкий" en russe avec la traduction "strong"
Traductions:
tous261
strong150
hard32
robust28
tough13
sturdy5
stout5
powerful2
stalwart1
lusty1
autres traductions24
Выпей крепкий кофе и прими душ, соня.
Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead.
Они научили меня понимать, что такое крепкий брак.
They taught me about what a strong marriage feels like:
Свечи Marubozu предоставляют собой крепкий моментум в рассматриваемом направлении.
Marubozu candles represent strong momentum in a given direction.
Более крепкий женьминьби сможет помочь только перегретой китайской экономике.
A stronger RMB can help only the overheated Chinese economy.
Это даже не доброта, один лишь чистый и крепкий яд любви.
Hers was not kindness but the pure, strong poison of love.
И пока богатые детки катались на лыжах и лошадях, мы вырабатывали крепкий характер.
And while the rich kids were off skiing and horseback riding, we were developing strong moral character.
Потому я и люблю говорить, что доверие - это мост, и ему нужен крепкий фундамент.
And that's why I like to say that trust is a bridge, and it needs a strong foundation.
Эти акты гражданского героизма создают крепкий фундамент, на котором можно восстановить государство и общество Шри-Ланки.
These acts of civic heroism form a strong basis on which to refound Sri Lanka’s state and society.
Он слонялся поблизости, курил крепкий табак, который мы взяли у военных Он утверждает, что убил Боба Дилана.
He's been hanging round, smoking strong weed that he gets off the military, that he claims killed Bob Dylan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité