Exemples d'utilisation de "крепкий" en russe avec la traduction "strong"

<>
Мой отец любит крепкий кофе. My father likes strong coffee.
Он всегда пьёт крепкий кофе. He always takes his coffee strong.
Надеюсь, этот загон достаточно крепкий. Hope this corral's strong enough to hold them.
Этот кофе слишком крепкий для меня. This coffee is too strong for me.
О, это все очень крепкий чай. Oh, that's some strong tea.
Возможно, у неё более крепкий организм. Well, maybe she has a stronger constitution.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Выпей крепкий кофе и прими душ, соня. Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead.
Ну давай, где мой большой крепкий мужчина? Come on, where's my big, strong man?
Я мог бы сварить тебе крепкий кофе. I could make you a really strong cup of coffee.
Они научили меня понимать, что такое крепкий брак. They taught me about what a strong marriage feels like:
Свечи Marubozu предоставляют собой крепкий моментум в рассматриваемом направлении. Marubozu candles represent strong momentum in a given direction.
Более крепкий женьминьби сможет помочь только перегретой китайской экономике. A stronger RMB can help only the overheated Chinese economy.
Он такой же чёрный и крепкий, как Джек Джонсон. It's as black and strong as Jack Johnson.
Ну, я думаю, вы все же сумеете завязать крепкий узел. I'm sure you can both tie a strong knot.
Это даже не доброта, один лишь чистый и крепкий яд любви. Hers was not kindness but the pure, strong poison of love.
И пока богатые детки катались на лыжах и лошадях, мы вырабатывали крепкий характер. And while the rich kids were off skiing and horseback riding, we were developing strong moral character.
Потому я и люблю говорить, что доверие - это мост, и ему нужен крепкий фундамент. And that's why I like to say that trust is a bridge, and it needs a strong foundation.
Эти акты гражданского героизма создают крепкий фундамент, на котором можно восстановить государство и общество Шри-Ланки. These acts of civic heroism form a strong basis on which to refound Sri Lanka’s state and society.
Он слонялся поблизости, курил крепкий табак, который мы взяли у военных Он утверждает, что убил Боба Дилана. He's been hanging round, smoking strong weed that he gets off the military, that he claims killed Bob Dylan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !