Exemples d'utilisation de "кричат" en russe avec la traduction "cry"
Traductions:
tous255
scream118
shout76
cry32
holler5
bawl3
call3
crow3
caterwaul2
whoop1
sing out1
hoot1
autres traductions10
Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!».
The old silver fox has cried wolf once too often.
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
There is no use crying for help. No one will hear you.
Вот почему он не кричал, когда пылала его голова.
That's why he didn't cry out when his head was put in the fire.
Алеппо уже перестал кричать, он умирает и проклинает Запад.
Aleppo, which no longer cries out, is dying and cursing the West.
Последнее в чем принц нуждался, чтобы какая-то горничная кричала.
The last thing a prince needs is some hotel maid crying rape.
Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне.
And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me.
Вставайте!» кричала она, требуя от Американского правительства предоставить право на образование черным девушкам.
Arise!," she cried, as she demanded that the United States provide education for black girls.
И вы можете сколько угодно кричать об этом, но именно его обвиняют в преступлении.
And you may be the one who's crying about it, but he's the one who's been accused of committing a crime.
"Die Mauer ist Weck",- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот.
"Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité