Exemples d'utilisation de "крытые" en russe

<>
Traductions: tous21 cover12 autres traductions9
Крытые брезентом транспортные средства составляют значительную долю европейского парка автомашин. Sheeted vehicles represent a significative share of the European vehicle fleet.
Узкие улочки, живые изгороди, коттеджи крытые соломой и всё такое? Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that?
Закрытые или крытые брезентом контейнеры или вагоны/транспортные средства и их отверстия должны быть герметичными благодаря их конструкции или использованию подходящего вкладыша. Closed and sheeted containers or wagons/vehicles, and their openings, shall be leak-proof by design or by the fitting of a suitable liner;
Закрытые или крытые брезентом контейнеры для массовых грузов, используемые для перевозки отходов под № ООН 2900, не должны вновь использоваться до тех пор, пока они не будут тщательно очищены и дезинфицированы. Closed or sheeted bulk containers used for the transport of waste goods of UN 2900 shall not be re-used until after they have been thoroughly cleaned and disinfected.
Для перевозки отходов под № ООН 2900 разрешается использовать крытые брезентом контейнеры для массовых грузов ВК1 при условии, что они не заполнены до их максимальной вместимости во избежание соприкосновения веществ с брезентом. For waste goods of UN 2900, sheeted bulk containers BK1 are permitted provided that they are not filled to maximum capacity to avoid substances coming into contact with the sheeting.
глава 7.3 МПОГ с учетом указаний, содержащихся в колонках 10 или 17 таблицы А главы 3.2 МПОГ, за исключением того, что не разрешается использовать крытые брезентом вагоны и контейнеры ". Chapter 7.3 of RID, taking account of indications in columns (10) or (17) of Table A of Chapter 3.2 of RID, except that sheeted wagons and containers are not allowed.”
Закрытые или крытые брезентом контейнеры или вагоны/транспортные средства, используемые для перевозки отходов под № ООН 2900, не должны вновь использоваться до тех пор, пока они не будут тщательно очищены и дезинфицированы. Closed or sheeted containers or wagons/vehicles used for the carriage of wastes of UN No. 2900 shall not be re-used until after they have been thoroughly cleaned and disinfected.
Для перевозки отходов под № ООН 2900 разрешается использовать крытые брезентом контейнеры или вагоны/транспортные средства ВК1 при условии, что они не заполнены до их максимальной вместимости во избежание соприкосновения веществ с брезентом. For wastes of UN No. 2900, sheeted containers or wagons/vehicles BK1 are permitted provided that they are not filled to maximum capacity to avoid substances coming into contact with the sheeting.
мультимодальная система, предусмотренная в Рекомендациях Организации Объединенных Наций, а также в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ), основанная на присвоении кода ВК1 (крытые брезентом контейнеры для массовых грузов) или кода ВК2 (закрытые контейнеры для массовых грузов), которые указаны в колонке 10 таблицы А в главе 3.2. The multimodal system from the United Nations, and also present in the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code, based on allocation of codes BK1 (sheeted bulk containers) or BK2 (closed bulk containers) shown in column (10) of Table A of Chapter 3.2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !