Exemples d'utilisation de "крыши" en russe avec la traduction "roof"

<>
Стены поддерживали весь вес крыши. The walls supported the entire weight of the roof.
Я падаю с крыши постоянно. I fall off roofs all the time.
Пожарная лестница не достает до крыши. Fire escape doesn't go all the way up to the roof.
С крыши 15-ти этажного здания. Off the roof of a 15-story building.
Как домик колдуньи без блинной крыши. Like the house of the witch without the pancake roof.
Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши! The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles!
Зеленые крыши покрыты грунтом и живыми растениями. Green roofs are soil and living plants.
В Кибере мы каждый год застилаем крыши. In Kibera, each year we cover more roofs.
Строители говорят, что ремонт крыши займет около недели. Well, the construction guys say it will take about a week to fix the roof.
Другой спустился с крыши и вошёл через окно. The other rappelled from the roof and went in through the window.
От этой крыши и мы прекратили бы дело. Off this roof and we'd call it a day.
Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши? So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs?
Раду уронил черепицу для крыши, половина плиток разбилась. Radu dumped all the roof tiles and half of them broke.
Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет. They painted the roofs of all their stores white.
Ты спрыгнул с крыши на вечеринке у бассейна. You jumped off a roof at a pool party.
На улице тяжелый снег падал на шиферные крыши. Outside, fat snow flakes are falling on slate roofs.
Не думаю, что они намеревались выгнать меня с крыши. I don't think they meant to chase me off the roof.
Когда это происходит в 50% случаев, дофамина выше крыши. When it comes only 50 percent of the time, dopamine levels go through the roof.
В для боковых стекол, задних стекол и стекол крыши; B for side, rear and roof glazings;
Парень, который стрелял в меня, быстро спустился с крыши. The guy that shot me disappeared fast from a roof.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !