Exemples d'utilisation de "крючок" en russe

<>
Traductions: tous142 hook79 trigger49 autres traductions14
Он повесил пальто на крючок. He hung his coat on a hook.
Не застрелите девчёнку держащую спусковой крючок. Don't shoot the girl holding the trigger.
Ох, телефон это звенящий крючок. Oh, the phone's been ringing off the hook.
Любой чистюля может нажать на спусковой крючок. Any prig can pull a trigger.
Как крючок "сталкивается" с рыбой. Like the hook ran into the fish.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок. But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Мы хотим подсадить её на этот крючок. We want her on your hook.
Консервативные трейдеры, следовательно, могут захотеть дождаться подтверждения, прежде чем нажать пусковой крючок. Conservative traders may therefore wish to wait for confirmation before pulling the trigger.
Освобождение хотело поймать меня на крючок и. Liber 8 wanted me on the hook and.
Прицелившись в кусок картона в 50 метрах, я нерешительно нажал на спусковой крючок. I pulled the trigger hesitantly as I aimed at a piece of cardboard 50 yards away.
А ты хочешь подплыть и заглотить крючок? And you want to swim right up and bite the hook?
Нажимая спусковой крючок в первый раз, я вздрогнул, и пуля ушла мимо мишени. I flinched as I pulled the trigger the first time, sending my shot wide of the mark.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. I hope our little golden hook will catch the fish.
К счастью, из винтовки TrackingPoint невозможно произвести выстрел без физического нажатия на спусковой крючок. Thankfully TrackingPoint rifles are designed not to fire unless the trigger is manually pulled.
Это впилось мне в спину как крючок мясника. It's digging into my back like a butcher's hook.
Где-то в конце я нажал на спусковой крючок, но ничего не услышал, кроме мягкого щелчка. Halfway through the next magazine, I pulled the trigger but got nothing but a soft click.
Можете ли вы сделать рыболовный крючок или природный клей? Can you make fish hooks or natural glues?
Прорыв ниже 58,85 (S1), вероятно, нажмет на спусковой крючок для другого теста 58.30 (S2). A break below 58.85 (S1) is likely to pull the trigger for another test at the 58.30 (S2) territory.
Сколько раз повторять тебе, что пальто нужно вешать на крючок? How many times must you be told to hang your coat up on the hook?
Возможно она знала, когда газ был выпущен, что это был своего рода спусковой крючок для видео. Maybe she knew when the gas had been released, like it was some sort of trigger for the video.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !