Exemples d'utilisation de "крючья" en russe
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.
Стальные крючья, веревки, все самое лучшее, и всё оплачено армией.
Steel pitons, rope, only the best, and all paid for by the SA.
Да, потом учили, как работать с веревкой, как забивать крючья в трещины.
Right, later how to wind ropes, how to drive pitons into the wall.
Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду.
We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch.
Темп стал быстрее, крюки умножились, утроенная многосторонность.
Tempos got faster, hooks multiplied, versatility tripled.
И без тормозных крюков, способных остановить самолёт.
And without tail hooks to help bring the plane to a halt.
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками.
You can see it there in the middle next to all the grappling hooks.
С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды.
I managed it with braces, belts and a coat hook.
Разворотил ее своим крюком, а потом убил и ребенка.
Split her open with his hook and then killed the baby too.
3: Габариты соединителя верхнего страховочного троса ISOFIX (типа крюк) Рис.
Figure 3: ISOFIX Top tether connector (hook type) dimensions
А что если я выпущу тебе кишки твоим же крюком?
Why don't I use that hook to show you your intestines?
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
Кроме того, конструкция бампера оснащена крюками для буксировки и другими устройствами.
In addition, the bumper structure contains towing hooks and other devices.
Но я здесь не для того, что покачиваться тушкой на крюке.
But I'm not here trying to wiggle off the meat hook.
Не хотелось бы показаться наглецом, но вы меня зацепили своим "Крюком".
I don't mean to be too forward, but you've caught me with your Hook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité