Exemples d'utilisation de "кувшин воды" en russe

<>
Это молодая женщина с кувшин воды. It's a young woman with a water pitcher.
Молодая женщина с кувшин воды. Uh, young woman with a water pitcher.
Вермер "девушка с кувшин воды". Vermeer, A young woman with a water pitcher.
СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан. C. J, you say I have a pitcher of water and a drinking glass.
Картина "Девушка с кувшин воды" была одолжена музею Прадо в Мадриде. Young woman with a water pitcher was on loan to the Prado Museum in Madrid.
Ecли бы вам приходилось проходить полтора километра в день, только чтобы набрать кувшин воды, как это делают миллионы людей, вы не стали бы тратить драгоценную воду на мытьё. If you had to walk a mile for a jug of water every day, as millions of people do, it's unlikely you'd use that precious water to bathe.
В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды. The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug.
В последний раз они спрятали его очки в кувшин для воды. Last time they hid the spectacles in the water pitcher.
В этот кувшин можно налить 2 литра горячей воды. This jar can hold two liters of hot water.
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
Вот немного воды. Here's some water.
кувшин jug
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин. Yes, if you refill the milk jug first.
В колодце нет воды. There's no water in the well.
"Кувшин служит верой и правдой, пока не треснет". The pitcher is brought to the well until it breaks.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Моя мать всегда готовила кувшин свежевыжатого сока, поджидая нас с отцом из леса. And my mother, she used to always have a fresh pitcher waiting for us when Dad and me came out of the woods.
Не видя воды, не снимай сапоги. Don't undo your bootlaces until you have seen the river.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !