Exemples d'utilisation de "кура" en russe avec la traduction "hens"
Потом Мать Фома, как обычно, пошла запереть кур.
After that, Mother Thomas went to shut the hens in as usual.
Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец.
I began working as a traveling salesman, selling goat's milk, hens, roosters, and sheep.
Фермеры, понимая выгодные возможности, выращивают больше кур, чтобы произвести больше яиц.
Farmers, seeing profitable opportunities, breed more hens to produce more eggs.
Не понимает он также и того, что для него является выгодным вырастить больше кур.
Nor does he realize that it is profitable to breed more hens.
Также постепенно вводятся меры, направленные на улучшение бытовых условий несущих кур, которые обычно содержатся в переполненных проволочных клетках, в которых они не имеют возможности расправить крылья.
Measures to improve the welfare of laying hens, which are typically kept crammed into bare wire cages with no room to stretch their wings, are also being phased in.
Если мой калечный братец умудрится победить, эти куры вернутся к своим петухам и станут кудахтать о том, как моя отвага вдохновила их и подняла их дух.
If my wretched brother should somehow prevail, these hens will return to their cocks and crow of how my courage inspired them, lifted their spirits.
Движение в сторону более этичного потребления значительно расширилось и в Соединенных Штатах, где потребители все больше переходят на органическую отечественную продукцию и яйца кур, которых не держат в клетках.
The movement toward more ethical consumption has made significant gains in the United States as well, as consumers increasingly turn to organic, locally produced foods, and eggs from hens not kept in cages.
С этими данными согласуется историческая инициатива, выдвинутая в ходе выборов в Калифорнии о запрете жестоких формы содержания животных на фермах по разведению животных индустриальными методами, включая содержание кур в многоярусных клетках, которая также оказала воздействие на ход избирательной кампании.
Consistent with that finding, an historic ballot initiative in California to ban cruel forms of animal confinement on factory farms, including the battery cage system of keeping hens, is also showing strong support.
Источником происхождения всех видов яичных продуктов должны являться яйца класса В и класса А, получаемые от кур вида Gallus gallus и производимые на предприятиях, которые функционируют на постоянной основе в соответствии с действующими нормами в отношении безопасности и контроля продуктов питания.
All types of egg product shall be made with Class B and Class A eggs obtained from farmed hens of the species Gallus gallus and produced in establishments regularly operated under the food safety and inspection regulations in force.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité