Exemples d'utilisation de "к" en russe

<>
Симпатичная, но к сожалению, активная. She is likeable but, unfortunately, energetic.
К счастью, победила команда "Челси". Fortunately, Chelsea won.
Пожалуйста, примите к сведению новую систему колоризации. Please take note of the new color-coding system.
«Движение по отношению к евро незначительно. "We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level.
К сожалению, это устройство разобрали. Sadly, this device has been dismantled.
К счастью, она также разделяющая. Luckily, she's also disjunctive.
Е08 к северу от Пори E08 north of Pori
К тому же, она, навер. Besides, she's prob.
К югу от Сахары пролегает пояс саванн Сахель. Just south of the Sahara we find the Sahel.
Действительно, радиостанция Римско-католической церкви “Радио Мария” относится к числу наиболее известных “тайных переселенцев”. Indeed, a Roman Catholic Church radio station, Radio Maria, is among the most notorious of the “secret frontiersmen.”
Как свести к минимуму последствия миграции? How do I minimize the impact of migration?
Шоссе 50, к востоку от Чантилли. Highway 50, east of Chantilly.
К счастью, путч закончился фарсом. But that putsch, thankfully, ended as a farce.
Не удается завершить операцию, так как отсутствует доступ к Интернету. Can’t complete the operation because there is no Internet access.
К сожалению, леди Смолвуд, мой брат - убийца. Regrettably, Lady Smallwood, my brother is a murderer.
К настоящему времени ИГИЛ сильнее всего ударило по Франции и Турции. ISIS has so far hit France and Turkey the hardest.
Индейская резервация, к западу от города. Indian reservation, west of town.
Управление правами на доступ к данным Information Rights Management
Король дилдо к вашим услугам. The dildo king, at your service.
Лицом к лицу с взбесившейся природой Facing Nature’s Fury
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !