Exemples d'utilisation de "легата" en russe

<>
Вы выиграли Гребень Доблести легата. You won the Legate's Crest of Valor.
Так же и Легат Дамар. So does Legate Damar.
Выходит, что я в итоге и не легат. It seems I am not papal legate after all.
Легат Таррел прибыл на станцию, чтобы продолжить переговоры. Legate Turrel has arrived aboard the station to resume the negotiations.
Легат Дамар может быть ключом к спасению сектора Альфа. Legate Damar may be the key to saving the Alpha Quadrant.
Легат Дамар, извините что прерываю, но у нас проблема. Legate Damar, we have a problem.
Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение. Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty.
Оповестите старших легатов, чтобы свернули лагерь и готовили людей. Alert the senior legates to break camp and prepare the men.
В чем разница, Святой Отец, между заложником и легатом? What is the difference, Holy Father, between hostage and legate?
Папский легат нашего нового друга - короля Франции, не правда ли? Papal legate to our new friend, the French king, is it not?
Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник. The legate which we most desire arrived at paris on sunday or monday last.
Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас. Legate Damar means our entire database is open to you.
Поддержки легата, более чем, достаточно для политической карьеры. The support of a legatus should be more than enough to gain political office.
И люди потребовали освободить его, что для Легата унизительно. The people demanded freedom, an embarrassment for the Legatos.
Когда я пригрозила, что побегу голой через лагерь, крича, что он пытался изнасиловать жену легата. After I threatened to run naked through the camp, Screaming he laid his hands On the wife of the legatus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !