Exemples d'utilisation de "легкая" en russe avec la traduction "slight"
Traductions:
tous3798
light1919
easy1702
slight50
lightweight43
mild27
minor13
effortless8
cushy2
a touch of1
autres traductions33
В-пятых, что касается проблемы ядерного разоружения, то моя легкая корректировка состоит в том, чтобы придерживаться согласованной формулировки Заключительного документа обзорной Конференции 2000 года по ДНЯО, с тем чтобы упростить ее.
Fifth, on the issue of nuclear disarmament, my slight amendment is to stick to the agreed language of the Final Document of the 2000 NPT Review Conference in order to make it simpler.
Легкое расстройство личности, незаметное окружающим.
A slight abnormality in my personality, imperceptible to those around me.
Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго.
There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable.
Доктор сказал, что у вас был легкий солнечный удар.
The doctor said you were suffering from a slight sunstroke.
Я заметил легкие подергивания у основания большого пальца, Что означает.
I noticed a slight twitch in his thenar eminence, which meant.
Хм, кажется я заметил легкий след раздражения в твоем поведении?
Uh, do I detect a slight residue of grumpiness in your demeanor?
Мужские, 11 размера, легкий прогиб стопы внутрь на правой ноге.
Male, size 11, slight overpronation of the right foot.
Сэм, в аварии ты получил легкое сотрясение и незначительные травмы.
Sam, you suffered a slight concussion in the crash and have incurred minor injuries.
В глазах и на ногтях есть только лёгкое изменение цвета.
The eyes and fingernails show only slight discoloration.
Двумя передними зубами, как рычагами, растягивай второй слой, легко надавливая на него.
Now, using your palate and incisors, pull off the second part by applying a teeny slight pressure.
Я считаю, что легкий оттенок романтики в характере еще один приятный момент, не так ли?
I find a slight tincture of romance in a character makes one more agreeable, don't you think?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité