Exemples d'utilisation de "леднике" en russe avec la traduction "glacier"

<>
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. This is pitched on a glacier at 17,500 feet.
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике. I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier.
Мурари Лал, руководитель и ведущий автор раздела отчёта МГИК, содержавшего ошибку о Гималаях, признал, что и он, и его коллеги знали о том, что потрясающий прогноз о леднике не был основан на должным образом проверенных научных исследованиях. Murari Lal, the coordinating lead author of the section of the IPCC report that contained the Himalayan error, admitted that he and his colleagues knew that the dramatic glacier prediction was not based on any peer-reviewed science.
Мы строим отель, высеченный в самом леднике, где те, кто любят дикую местность, те, кто любят северное сияние, или просто любители могут стать свидетелями самых безумных вещей, которые они когда-либо увидят в самом безопасном месте на Земле. We are building a hotel hewn into the glacier itself, where lovers of the wilderness, lovers of the northern lights, or just lovers can witness the wildest things they'll ever see from the safest place on Earth.
Ледник движется, но очень медленно. The glacier moves but by inches.
Традиции платежей таяли как ледник. Payment habits melt at a glacier's pace.
Океаны, горы, ледники приходят и уходят. Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go.
Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли. We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary.
Дальше будет переезд, а затем уже ледник. There's a path at the end of the line, then the glacier.
Он также является автором исследования "Гималайские ледники: He is also the author of Himalayan Glaciers:
Я видел уменьшающиеся ледники Антарктики и Анд. I have seen shrinking glaciers in Antarctica and the Andes.
Ледники это важная часть жизни на земле. Glaciers are very important for the life on earth.
Проплывал мимо ледников, отступивших далеко на север. I have swum in front of glaciers which have retreated so much.
а позади высится вулкан с ледниками на вершине. And there's a volcano behind, which has glaciers at the very top.
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать? When I meet a glacier for the very first time, what do I do?
Так что ты пойдешь по леднику обратно в город. So you will walk back down the glacier into town.
С какой наибольшей скоростью, вы можете себе представить, ледник движется? What's the fastest you imagine a glacier is likely to go?
И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу. And to the right hand side of us was this great Khumbu Glacier.
В 2005 году ледник Нанга Парбат вернул тело Гюнтера Месснера. In 2005, the glacier of Nanga Parbat's body returned Günther Messner.
Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника. This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !