Exemples d'utilisation de "лежала" en russe
Именно эта идея лежала в центре речи Меркель.
That was the message at the heart of Merkel’s remarks.
Она после смерти тети Лизы три дня лежала.
After Aunt Lisa's death she stayed in bed for three days.
Женщина лежала во дворе, мертвая, мухи облепили ей лицо.
A woman was out in the yard dead with blow flies on her face.
Около дамбы строят мост, и там лежала груда кирпичей.
There was a pile of bricks where they're doing up that bridge near the pier.
Мёртвая лежала с лицом, закрытым вуалью и перекрещенными руками.
The dead woman was there with the veil on her face, and with her arms crossed.
И услышала, как Руби плачет, она лежала на лестнице.
I heard Ruby cry, I ran back, she was halfway down the stairs.
Когда у тебя под половицей лежала книга шифров и пистолет?
When you kept a codebook and a pistol beneath the floorboards?
На кровати лежала девушка из нашего квартала, её звали Шейла.
On his bed is a girl from the neighborhood named Sheila.
Она лежала в постели с газетой и забывала об одиночестве.
She read the whole paper in bed and forgot about being alone.
Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу.
I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor.
Когда я пришел домой, она лежала в кровати с растрепанными волосами.
I come home, she was in bed with her hair down.
Когда я ушел утром, она лежала на постели и спала, как ребенок.
When I left this morning she was right on this bed sleeping like a baby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité