Exemples d'utilisation de "лежал" en russe avec la traduction "lie"

<>
Мальчик лежал и слушал радио. The boy lay listening to the radio.
Старый замок лежал в руинах. The old castle lay in ruins.
Он лежал на запасном колесе. He was lying on the spare.
Солдат лежал на земле раненый. The soldier lay injured on the ground.
Он лежал и очень слабо дышал. He lay breathing very feebly.
Он долгое время лежал в кровати. He was lying in bed a long time.
Он лежал в кровати и не шевелился. He was lying on his bed and he was just so still.
Он тогда лежал на той же кровати. Then he lay on the same bed.
Наш чокнутый просто лежал там и наблюдал. So our freak would just lay up there and watch her.
Он лежал в агонии пока не пришёл доктор. He lay in agony until the doctor arrived.
Он лежал на спине и смотрел в небо. He was lying on his back, looking at the sky.
В общем, там на кровати лежал мой отец. Anyway, there, lying on the bed, is my father.
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами. As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Plug прямо в камеру и лежал музыкальный трек жить. Plug directly into the camera and lay the music track live.
Они считают его куском мусора который просто лежал в переулке. They think he's just some piece of trash lying in an alley behind the last time around.
Если бы я не отстреливался, я бы сейчас там лежал! If I hadn't shot back, I'd be the one lying there!
Густав очень тяжело заболел И лежал при смерти несколько дней. Gustave fell gravely ill and lay close to death for several days.
И что там с зайцем, который лежал на камне крови. And what with.the hare lying dead on the bloodstone.
Он лежал в кровати а я ходила по комнате туда-сюда. He used to lie in bed And I'd pace back and forth around the room.
Пока он лежал забинтованным, я рассказывала ему истории, которые заставляли его смеяться. As he lay bandaged, I told stories that made him laugh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !