Exemples d'utilisation de "лежкоспособности" en russe
Traductions:
tous15
keeping quality15
Допускаемые дефекты не должны отрицательно сказываться на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
The defects allowed must not affect the general appearance of the produce as regards quality, keeping quality and presentation in the package.
Допускаются следующие дефекты при условии, что белые грибы сохраняют свои основные характеристики с точки зрения качества, лежкоспособности и товарного вида:
The following defects are allowed provided the ceps retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:
Допускаются следующие дефекты при условии, что орехи пекана в скорлупе сохраняют свои основные характеристики в плане качества, лежкоспособности и товарного вида:
The following defects may be allowed provided the inshell pecans retain their essential characteristics as regards to quality, keeping quality and presentation.
Допускается следующий незначительный дефект при условии, что он отрицательно не сказывается на общем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке:
The following slight defect may be allowed provided it does not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны отрицательно сказываться на общем виде продукта, его качестве, лёжкоспособности и товарном виде в упаковке.
The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package.
Однако допускаются следующие незначительные дефекты при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке:
The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:
Дефекты допускаются при условии, что грецкие орехи в скорлупе сохраняют свои основные характеристики в том, что касается общего внешнего вида, качества, лежкоспособности и товарного вида.
Defects may be allowed provided that the inshell walnuts retain their essential characteristics as regards general appearance, quality, keeping quality and presentation.
Однако для отдельного плода могут допускаться следующие незначительные дефекты при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке:
The following slight defects, however, may be allowed, on individual fruit provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:
У них не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов, при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде плода, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects provided these do not affect the general appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
У яблок не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных дефектов кожицы, при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде плода, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
They must be free from defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны Допускаются следующие незначительные дефекты при условии, что они отрицательно сказываться на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must The following slight defects may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package.
У них не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов кожицы, при условии, что это они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.
They must be free from defects with the exception of very slight superficial skin defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны Допускаются следующие дефекты при условии, что бланшированные ядра миндаля сохраняют свои отрицательно сказываться на основных характеристиках продукта в плане его качества, лежкоспособности и товарного вида.
The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must not affect the The following defects may be allowed provided the blanched almond kernels retain their essential characteristics of the produce as regards the quality, keeping quality and presentation.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны отрицательно сказываться на Допускаются следующие дефекты при условии, что сушеные персики этого сорта сохраняют свои основных характеристиках продукта в плане его качества, лёжкоспособности и товарного вида:
The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must not affect the The following defects may be allowed provided the dried peaches retain their essential characteristics of the product as regards the quality, keeping quality and presentation.
доброкачественной; без дефектов, которые могут повлиять на естественную лежкоспособность орехов макадамии в скорлупе;
sound; free from defects likely to affect the natural keeping quality of the inshell macadamia nuts;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité