Exemples d'utilisation de "лекторов" en russe
Я просто следую руководству для приглашённых лекторов.
I'm just following the visiting Professor's handbook.
Как зовут лекторов и учащихся каждого курса?
What are the names of the instructors and students for each course?
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка лекторов курсов.
For more information, see Set up course instructors.
Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers.
Западные университеты могут принимать больше студентов и лекторов из арабских стран.
Companies and foundations can offer technology to help modernize Arab educational systems and take them beyond rote learning.
Перед назначением лектора для курса, программы или сессии, необходимо настроить лекторов.
Before you can assign an instructor to a course or to a track and session, you must set up instructors.
я никогда не видел лекторов, столь сильно стремящихся достичь всего возможного и невозможного, что само по себе замечательно.
I've never seen speakers stretch beyond themselves so much, which was one of the remarkable things.
Кризис Фиата, массовые отставки лекторов итальянских университетов, появление судей на торжественной церемонии открытия судебного года с конституцией страны в руках как предупреждение правительству страны и т.д....
Fiat wallows in crisis; university rectors resign en mass; judges attend the opening session of the judicial year carrying copies of the constitution as a warning to the government.
Что же касается методических инструментов и образовательных материалов с учетом гендерных аспектов, то был подготовлен документ " Предотвращать насилие с детства ", предназначенный для преподавателей и учащихся национальной системы образования (в системе дошкольного образования, в начальных, заочных и специальных школах), а также лекторов, участвующих в Национальной программе непрерывного образования преподавателей.
In terms of methodological tools and educational materials with a gender perspective, it produced a document on the subject of Prevention of Violence from Childhood for use with teachers and children in the National Educational System (preschool, primary, distance education and special education), and with trainers in the National Permanent In-Service Teacher Training Programme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité