Exemples d'utilisation de "ленточный фильтр" en russe
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь.
Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
Компании стремятся определить риск, с которым каждый отдельный клиент может оказаться вовлеченным в незаконную деятельность, и могут установить согласно своим ожиданиям фильтр по количеству и типу транзакций (чтобы таким образом автоматически отслеживать любые необычные операции и, возможно, начать на их основе расследование).
Firms will seek to determine the risk of the client engaging in criminal activity and to establish transactional expectations (so that any unusual activity would be flagged up for further investigation).
В макетах обоих стилей данные подчиненной формы располагаются в виде строк и столбцов, но ленточный макет имеет больше возможностей настройки.
Both layout styles arrange the subform data in rows and columns, but a tabular layout is more customizable.
В последнее время фильтр Калмана очень популярен среди количественных трейдеров.
Now Kalman filter is a linear model that is very popular among quantitative traders.
Трубопровод Нахал-Оц и ленточный транспортер в Карни прекратили работу 26 ноября.
The Nahal Oz pipeline and the Karni conveyor belt stopped working on 26 November.
Фильтр RSI (3) и RSI (3) с CRTDR < 50%, относящийся к QQQ.
RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR < 50% filter applied to QQQ.
Нажмите Сохранить фильтр справа, чтобы сохранить его, или Очистить для запуска с начала.
Click Save Filter on the right to save or Clear to start over.
Созданный фильтр будет сохранён, как только вы покинете данную страницу.
Your new filter will save when you navigate away from the page.
фильтр намерений для запуска приложения с эл. адреса Account Kit email.
intent filter to launch your app from Account Kit email
Добавьте следующий фильтр намерения в файл AndroidManifest.xml:
Add the following intent filter to your AndroidManifest.xml file:
Чтобы применить к видео цветовой фильтр, перейдите на вкладку Фильтры.
Click the Filters tab to select color filters for your video.
Просто сделайте фотографию, выберите фильтр, чтобы изменить вид и впечатления от нее, добавьте комментарий (если хотите) и опубликуйте ее!
Just snap a photo, choose a filter to transform the look and feel, add comments (if you like) and share!
Совет. Также можно нажать +, чтобы установить для отчета определенный фильтр.
Tip: You can also click + to choose a specific filter for your report.
Выберите фильтр, который вы хотите применить к фото.
Choose the filter you want to apply to your photo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité