Ejemplos del uso de "лесам" en ruso
Я гуляла по лесам из рассказов моей бабушки.
I was walking through the forests of my grandmother's tales.
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам (AUS)
United Nations Forum on Forests secretariat (AUS)
Я думаю, Барби с самого начала, понравилось бы бегать по лесам и просто скрываться.
I think Barbie, from the get-go, would love to have run back into the woods - and just hid out.
Зелень - лесам, голубизну - океану, красный - крови, которая оросит землю.
Green forests, blue oceans, red blood to water the soil.
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого.
To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago.
Объединенный комитет также рассматривает возможность обновления Руководства по ущербу, нанесенному лесам.
The Joint Committee is also considering the feasibility of updating its Manual on Acute Forest Damage.
Тогда я пошел прямо в Кемийоки, чтобы посетить Тони из "Sonata Arctica", и в течение недели мы бродили, путешествуя пешком по лесам Лапландии.
I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland.
курсы подготовки МСП по лесам по вопросам нанесения ущерба биоте (Орлеан, Франция);
ICP Forests biotic damage training course (Orleans, France);
записку Секретариата о Целевом фонде для Форума Организации Объединенных Наций по лесам;
Note by the Secretariat on the Trust Fund for the United Nations Forum on Forests;
Краткая оценка осуществления соответствующих мер, предлагаемых Межправительственной группой по лесам/Межправительственным форумом по лесам
Brief assessment of the implementation of relevant Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action
Вместо «обзоры национальных координационных центров ФАО» читать «обзоры национальных программ по лесам, проводимые ФАО».
For FAO national focal point (nfp) surveys read FAO national forest programme (nfp) surveys
Рассмотрение всех предложений и вариантов, касающихся местонахождения секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
Consideration of all proposals and options on the location of the secretariat of the United Nations Forum on Forests.
Ущерб, причиняемый лесам в результате загрязнения воздуха и других биотических и абиотических факторов, быстро увеличивается.
Damage to forests by air pollution and other biotic and abiotic factors is rapidly increasing.
МСП по лесам продолжила разработку динамических моделей воздействия загрязнения воздуха на своих участках уровня II.
ICP Forests continued dynamic modelling of air pollution effects on its level II plots.
Изучение всех предложений и возможных вариантов, касающихся местонахождения секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам
Consideration of all proposals and options on the location of the secretariat of the United Nations Forum on Forests
Таблица 1 Тематические области и практические предложения, рассмотренные на сессиях Форума Организации Объединенных Наций по лесам
Table 1 Thematic elements and proposals for action addressed at the sessions of the United Nations Forum on Forests
Карибское сообщество (КАРИКОМ) продолжает выполнять функции канала субрегиональной деятельности, связанной с разработкой национальных программ по лесам.
The Caribbean Community (CARICOM) continues to act as a channel for subregional efforts related to the formulation of national forest programmes.
В этот “новый век лесоматериалов” мы будем выращивать древесину, строить из древесины и позволим процветать нашим лесам.
In this “new age of timber,” we would grow wood, build with wood, and allow our forests to thrive.
Некоторые устоявшиеся механизмы, которые уже обеспечивают периодическую оценку и отчетность по лесам, могут быть пригодны для целей Форума.
Some of the well-established mechanisms that already provide periodic assessment and reporting on forests may be suitable for Forum purposes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad