Exemples d'utilisation de "лесе" en russe avec la traduction "forest"
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
He's built schools to teach children to care for the forest.
Дополнительные сведения о лесе Active Directory см. в разделе Руководство по разработке AD DS.
For more information about Active Directory forest design, see AD DS Design Guide.
В этом примере показано, как создать связанный почтовый ящик для пользователя Ayla Kol в лесе ресурсов Exchange CONTOSO.
This example creates a linked mailbox for Ayla Kol in the CONTOSO Exchange resource forest.
Семейные лесовладельцы и местные общины первыми поняли, что время имеет иную стоимость и значение, когда речь идет о лесе.
Family forest owners and local communities have been the first to realize that time has a different value and dimension when it comes to forests.
В этом примере показаны все шлюзы IP единой системы обмена сообщениями, включая имитаторы шлюзов VoIP, в лесе Active Directory.
This example displays all the UM IP gateways including VoIP gateway simulators in the Active Directory forest.
Если ошибку не удается устранить или она происходит на многих компьютерах организации, проверьте, как была развернута и настроена служба времени Windows в лесе Active Directory.
If this error persists or if many computers in your organization are generating this error, review how the Windows Time service has been deployed and configured in your Active Directory forest.
Целью Закона о лесе от 24 февраля 2000 года является регулирование долгосрочного ведения лесного хозяйства Латвии при гарантировании равных прав, неприкосновенности права собственности и самостоятельности хозяйственной деятельности и при установлении одинаковых обязанностей.
The Law on Forests of 24 February 2000 provides for a sustainable management of the forests of Latvia, by granting equal rights, immunity of the ownership rights and independence of economic activity, as well as determining equal obligations.
Недревесные материальные ценности леса- дикорастущие ягоды, плоды, орехи, грибы и лекарственные растения- лица могут добывать по собственному усмотрению, если собственник или законный владелец леса не установил ограничения в соответствии с Законом о лесе.
Forest non-timber material values- wild berries, fruit, nuts, mushrooms and medicinal plants- may be gathered by persons at their own discretion, unless the forest owner or the lawful possessor has not set restrictions in accordance with the Law on Forests.
Он видел, что происходит с его лесом, с его природой, потому что его принял под свое крыло его дед, когда ему было всего 10 лет от роду, для того, чтобы начать обучать его науке о лесе и о том, как живет его народ.
He could see what was happening to his forest, to his environment, because he was taken under his grandfather's wing when he was only two years old to begin to learn about the forest and the way of life of his people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité