Exemples d'utilisation de "лесом" en russe
Мы простые путешественники, ищущие чародея, что живет за этим лесом.
We are simple travelers who seek the enchanter who lives beyond these woods.
Спустя сто лет мы по прежнему торгуем сырьем, главным образом золотом, лесом и какао.
One hundred years later, our trading consists of raw materials, mainly gold, timber and cocoa.
Последний дом на улице Пастера, в районе Мари Кюри, прямо перед лесом.
It's the last house in rue Pasteur, in the Marie Curie area, before the woods.
По состоянию на 1 января 1932 года Соединенные Штаты не представили каких-либо данных ни о том, что касается мест расположения такого молодняка, ни об общих площадях, занятых растущим лесом, ни о распределении его по типам хвойных пород (желтая сосна, дугласова пихта, лиственница или иные породы).
No evidence has been presented by the United States as to the locations or as to the total amounts of such growing timber existing on 1 January 1932, or as to its distribution into types of conifers — yellow pine, Douglas fir, larch or other trees.
Анджолина, год спустя - на двух братьях, что жили у Мадонна делла Ровере, на ферме за лесом.
Angiolina, a year afterwards - with two brothers who lived at the Madonna of the Oak, in a farm behind the woods.
В ответ на просьбу Совета тогдашний Генеральный секретарь Аннан опубликовал доклад об источниках конфликтов и содействии прочному миру и устойчивому развитию в Африке, в котором борьба за контроль над природными ресурсами — алмазами, лесом и другими сырьевыми товарами — была определена в качестве фактора, содействующего конфликтам в Либерии, Анголе и Сьерра-Леоне.
In response to the Council's request, then-Secretary-General Annan issued a report on the sources of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa that identified the struggle for control over natural resources — diamonds, timber and other raw materials — as factors contributing to conflicts in Liberia, Angola and Sierra Leone.
Показатель 25 Доля земельных площадей, покрытых лесом
Indicator 25 Proportion of land area covered by forest
Локальная организация — это организация Exchange с одним лесом.
The on-premises organization is a single-forest on-premises Exchange organization.
Затем вирус размножается, рассеивая сверху свои частицы над лесом.
The virus then multiplies, and rains viral particles down on the forest floor.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы,
What that was, was a forest of sponges and coral, which is a critical habitat for the development of fish.
Не то чтобы была большая разница между лесом и городом.
It's not like there's any big difference between the forest and the city though.
Мы просто туристы, наслаждающиеся прекрасным девственным лесом на границе Польши и Беларуси.
We are just hikers enjoying the beautiful primeval forest you share with Poland.
Тогда мы занялись вопросом облачности над лесом, и проанализировали участки лесонасаждений, полуоткрытые и открытые участки.
Now we looked at the clouds above this forest; we looked at the reforestation area, the semi-open area and the open area.
В следующей таблице перечислены способы получения сведений о доступности в различных топологиях с одним лесом.
The following table lists the methods used to retrieve free/busy information in different single-forest topologies.
Contoso Ltd. — это организация с одним лесом, одним доменом, двумя контроллерами домена и одним установленным сервером Exchange 2016.
Contoso, Ltd. is a single-forest, single-domain organization with two domain controllers and one Exchange 2016 server installed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité