Exemples d'utilisation de "лестницами" en russe avec la traduction "staircase"

<>
Потом иди по наружной лестнице. There's an external staircase.
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют. Staircases that curve away from you are glamorous.
Успех это не корридор, это – лестница. Success is not a doorway, it's a staircase.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Оцепите лентой лестницы и заднее крыло. Rope off across the staircases and the back wing.
В храме царя Соломона была винтовая лестница. Ln King Solomon's temple there was a winding staircase.
Старый двор, всегда открытая дверь, скрипучая лестница. There’s the old courtyard, the always-open door, the creaky staircase.
Идите прямо, через банкетный зал на лестницу. Straight ahead, staircase across the ballroom.
Является ли эта лестница неотъемлемой деталью нашей эволюции? Is the staircase a feature of our evolutionary design?
Обе группы в темпе рэпа чешут по лестнице. Both teams will rappel down the center of the staircase.
У них нет камер в пролете южной лестницы. There are no cameras in the south staircase.
Мне кажется, что это из-за винтовой лестницы. I think it's the spiral staircase.
Мы поднимаемся по лестнице и испытываем состояние изменённого сознания. We climb the staircase and experience a state of altered consciousness.
Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку. I got that staircase for 20 dollars, including delivery to my lot.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. Now, I always saw design careers like surreal staircases.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце - дверь. Okay, you descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
Я предлагаю описать это метафорой о лестнице в нашем сознании. I'm offering the metaphor of a staircase in the mind.
Дожидаясь, пока он спустится, чтобы подняться по той кованной лестнице. Waited till he'd gone downstairs, then moved in up that wrought iron staircase.
Но чтобы подняться по лестнице, можно обойтись и без религии. But you don't need a religion to get you through the staircase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !