Exemples d'utilisation de "летели" en russe
Они летели над Финляндией, в Хельсинки на предварительный саммит D8.
They were over Finland, en-route to Helsinki for a pre-G8 summit.
Хорошо, значит стрелявший - призрак, но пули летели оттуда, с южной стороны.
All right, so the shooter's a ghost, but the bullets came from up there, south side.
Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу.
We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks.
Так что может быть вы летели на подобном самолете чтобы присутствовать сегодня здесь.
So maybe you took a similar aircraft to get here today.
Я решил проверить журнал безопасности, чтобы посмотреть не летели другие этим же рейсом.
I decided to check LAX security to see if any of the others were on that flight.
Я имею в виду, что все время пока мы летели домой все, о чем она могла говорить, что она единственная, кто может опустить завесу между этой и другой стороной.
I mean, the whole flight back home, all she could talk about was how she's the one that can drop the veil between this side and the other side.
По итогам проведенного УСВН расследования14 было вынесено заключение о том, что самописец для записи переговоров экипажа, который, как выяснилось, хранился в Организации Объединенных Наций с 1994 года, не имел отношения к потерпевшему катастрофу в указанном году президентскому самолету, на котором летели президенты Руанды и Бурунди, и не содержал никакой информации, касающейся этой катастрофы.
An investigation conducted by OIOS14 concluded that a cockpit voice recorder (CVR) found to have been stored at the United Nations since 1994 was not from the presidential aircraft carrying the Presidents of Rwanda and Burundi when it crashed that year and did not contain any relevant information about the crash of that aircraft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité