Exemples d'utilisation de "лечь в больницу" en russe
Ему придется опять лечь в больницу в конце месяца.
He's going back to the hospital by the end of the month.
Вот я три раза пытался лечь в больницу, а они меня выгоняли.
I went to the hospital three times but they wouldn't let me in.
Думаешь, я бы осмелилась лечь в больницу?
Do I have the heart to come to the hospital to give birth?
Ну, на самом деле, тебе придется лечь в больницу, где тебе в течении нескольких дней будут проводить химиотерапию.
Well, actually, you're gonna have to be admitted to the hospital, where you'll receive chemo for several days.
Скажем, 30 лет тому назад для проведения процедуры, которая на Западе осуществлялась амбулаторно, человеку надо было на 4-5 дней лечь в больницу.
Procedures that, even 30 years ago, would be done on an outpatient basis in the West would lead to 4 or 5 nights in a hospital.
Примером последней являются статистические данные Бангладеш о процентной доле семей, дававших взятки для получения элементарных услуг, таких, как прием детей в школу, возможность лечь в больницу, получение банковского займа и подсоединение к электросети.
An example of the latter was noted in statistics from Bangladesh on the percentage of households that have paid bribes to secure basic services, such as admission into school, admission into hospital, a bank loan, and electricity connection.
Именно это, а не объемы выбросов углекислого газа, должны лечь в основу их политики в области изменения климата.
But this, not carbon emissions, should be the core of their climate change policy.
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Ты только что заставил нас лечь в постель с самими архитекторами всего этого кошмара.
You've just put us back in bed with the very architects of this entire nightmare.
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
She is constantly in and out of hospital.
Я просто хочу пойти домой, принять долгую ванну и лечь в кровать.
I just want to go home, take a long bath and go to bed.
Будьте так любезны, велите им лечь в дрейф.
Tell them to heave to, if you will, with my compliments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité