Exemples d'utilisation de "лидирующим позициям" en russe

<>
Будут ли эти новые люди хорошими - не ясно, но становится очевидно, что тип людей, приходящих к лидирующим позициям сегодня - отличается от типа людей, к которому мы привыкли - и не только в Польше, но и во всем демократическом мире. Whether or not these new people will turn out to be good people is unclear, but it is becoming obvious that the sorts of people who are arriving in leadership positions are very different types of people from those that we have known - not only in Poland but all over the democratic world.
Будучи лидирующим провайдером технических стратегий и экспертом в области анализа рынка и его оценки, Trading Central уже завоевал доверие сотен финансовых организаций по всему миру. Acclaimed as the leading provider of technical strategies and offering deep market knowledge and expertise, Trading Central has won the trust of hundreds of financial institutions worldwide.
Но как раз в это время Советы начали артиллерийскую подготовку, и чтобы сорвать ее, люфтваффе направили бомбардировщики для нанесения ударов по позициям артиллерии. But at the same time, the Soviets had also begun an artillery barrage, and to counter it, the Luftwaffe had been dispatched to bomb the gun emplacements.
К лидирующим относятся такие популярные индикаторы, как Стохастик, Параболик и Индекс относительной силы, также известные как "осцилляторы", потому что они колеблются между сигналом покупки и сигналом продажи. Leading indicators include such popular ones as the stochastic, Parabolic SAR, and Relative Strength Index (RSI), these are also known as “oscillators”, because they oscillate, or move, between a buy signal and a sell signal.
Кроме того, в этой вкладке публикуется общий финансовый результат по всем открытым позициям; Besides, the total financial result for all open positions is published in this tab;
Эта компания работает в малозатратном пермском бассейне, который является лидирующим районом нефтедобычи в США, начиная с 1920-х годов. They operate in the low cost Permian Basin, the leading oil producing area in the U.S. beginning with conventional production back in the 1920s.
d) при активации подписки осуществляется обязательная первоначальная синхронизация счетов, при которой на счете Клиента автоматически открываются по текущим ценам позиции, аналогичные позициям на счете Поставщика Сигналов; d. When the Signal is activated for the first time, the account is synchronized and all the positions associated with the Signal are automatically opened at the existing market price.
Даже лидирующим японским экспортным фирмам из-за их нежелания противиться интересам своих семейных корпоративных кругов стало трудно сокращать производство менее прибыльных линий продукции, а также увольнять рабочих, которые данную продукцию производят. Even at Japan's world-beating export firms, reluctance to confront the ingrained interests of the old-boy network has made it difficult to prune less profitable product lines - and the workers who make them.
В отношении тех счетов, на которых проценты не подлежат уплате и получению по открытым переносимым позициям, FXDD Malta Limited рассчитывает и относит сумму Корректировки прибыли или убытков на счет Клиента на основе публикуемых ею дневных ставок переноса в качестве расчетной базы. For accounts on which interest is not paid or received on open rolled positions, FXDD Malta Limited shall calculate and apply a profit or loss Adjustment to the Customer's account using its posted daily roll rates as the basis for calculation.
Ты знаешь, я и Бранч, мы играли в футбол с детства, и он всегда был лидирующим квотербеком. You know, me and Branch, we played football ever since we were little kids, and he was always the starting QB.
c) рассчитываются по текущим рыночным ценам плавающие прибыли/убытки по всем открытым позициям; c) Floating Profits/Losses are calculated at the current market prices on all open positions;
Во главе с «мистером Консерватором» Америки, сенатором Барри Голдуотером, а также лидирующим претендентом на пост главы государства от республиканской партии в 1980 году, Рональдом Рейганом, тайваньский политический лоббизм всеми силами боролся с нормализацией отношений. Led by America’s “Mr. Conservative,” Senator Barry Goldwater, and the leading contender for the 1980 Republican nomination, Ronald Reagan, the Taiwan lobby would fight normalization all the way.
Дельцы действуют чуть более осмотрительно во время сессии, когда нет никаких данных из США, и фиксируют прибыль по коротким позициям, открытым на прошлой неделе. Speculators are exercising a bit of causation on this US data void session and are probably booking profit on their short positions opened last week.
"Кэмпбелл" выпускала соус "Прего", и "Прего" в начале 80-х проигрывал "Рагу", который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов. Campbell's made Prego, and Prego, in the early '80s, was struggling next to Ragu, which was the dominant spaghetti sauce of the '70s and '80s.
Однако, учитывая, что пара AUD/NZD уже потеряла примерно 800 пунктов за прошедшие 7 недель, есть неплохой шанс, что цены поднимутся здесь в результате фиксации прибыли по коротким позициям и/или рискованной покупки. However, given that the AUD/NZD has already lost some 800 pips over the past seven or so weeks, there is also a good chance that rates may stage a rally here on short-side profit-taking and/or opportunistic buying.
Никто. В 70-е годы лидирующим шоу было "Бионическая женщина", которое резко поднялось до десятки лучших в 1973 году. Далее шли "Человек на шесть миллионов долларов" и "Ангелы Чарли". No. In the 70s you have the bellwether show "The Bionic Woman" that rocketed into the top-10 in 1973, followed by the "Six Million-Dollar Man" and "Charlie's Angels."
Как с имущества умершего Клиента, так и с имущества остальных Клиентов, компанией FXDD должно быть снято дебетовое сальдо или вычтены убытки, связанные с проведением коммерческих операций по позициям, открытым до получения письменного уведомления о смерти одного из Клиентов, что может привести к дальнейшему закрытию счета или разделению доли умершего Клиента между остальными совладельцами счета. The estate(s) of any of the Customers who shall have died shall be liable, and the survivor(s) shall continue to be liable, to FXDD for any debit balance or loss in the account in any way resulting from the completion of transactions initiated prior to the receipt by FXDD of the written notice of the death of the particular Customer, or incurred in the liquidation of the account, or the adjustment of the interests of the respective parties.
2. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Запись размеров отклонения в комментариях к позициям в терминале MetaTrader 4» 2. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Record of Deviation Size in the MetaTrader 4 Terminal Order Comment Setting
Показывает совокупный результат по всем позициям по данной валютной паре The total result of all positions opened for the currency pair
Баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по закрытым позициям). Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !