Exemples d'utilisation de "липкий" en russe
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Все это симпатичные маленькие пригородные таверны, и, уютные камины, и липкий кленовый сироп который повсюду.
They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere.
Как кто-то может быть теплым, сухим и липкий одновременно?
How can somebody be warm, dry and clammy at the same time?
Примечание. Убедитесь, что диск не липкий и на нем нет этикеток, которые могли бы помешать его извлечению в будущем.
Note: Make sure the disc isn’t sticky and doesn’t have a label that might prevent it from ejecting again in the future.
Так, он наконец-то выбрал букет, который, кстати, отвратительный, липкий и в основном состоит из гвоздик, но тут и выбора-то особого нет.
Okay, so he's finally chosen some flowers, which are hideous and tacky and mostly carnations, but there's not really much selection around here.
Однажды, среди бесконечной череды проведенных в Санта-Барбаре дней, за неделю до своего отъезда в Исландию, Джексон во главе группы ученых прошел 2 мили пешком по пляжу, чтобы осмотреть насыпи из вязких нефтепродуктов — места, где липкий черный материал проступает из скалы, образуя мягкие пышные наросты, которые можно продавить пальцем.
On one of an unbroken string of 75-degree days in Santa Barbara the week before Jackson left for Iceland, he led a group of earth scientists on a two-mile beach hike to see some tar dikes — places where the sticky black material has oozed out of the cliff face at the back of the beach, forming flabby, voluptuous folds of faux rock that you can dent with a finger.
Дин мой приятель, и я не могу испортить это, но - но мой разум - это - это комок липких червей.
Dean is my buddy, and I cannot screw this up, but - but my mind is - is - it's a wad of gummy worms.
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая».
Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité