Exemples d'utilisation de "липкую" en russe

<>
Их мохнатые тушки и липкую паутину. Their furry bodies and their sticky webs.
Я чувствую их липкую плоть! I can feel its clammy flesh!
Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея. This sticky liquid can be substituted for glue.
Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага. He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку. Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup.
Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан. 15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass.
Нет липкой, горячей жуткой крови. No sticky, hot, messy, awful blood.
Все еще холодная и липкая. Still cold and clammy.
На ладони влажная, липкая субстанция. There's a wet, tacky substance on her palm.
Дин мой приятель, и я не могу испортить это, но - но мой разум - это - это комок липких червей. Dean is my buddy, and I cannot screw this up, but - but my mind is - is - it's a wad of gummy worms.
Я теперь вся в какой какой-то липкой дряни. I've got gluey stuff all over me.
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая». Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Липкие руки, понял, не хорошо. Clammy hands, got it, no good.
Кафель в твоей ванной липкий. The tile in your bathroom is tacky.
Как сон о теплых, липких вещах. Like a dream about warm, sticky things.
Нежный и липкий, мой девиз. Limp and clammy, my signature hold.
Кое-что гораздо более липкий. Something far more tacky.
Выварим его, при нагревании он становится липким. We boil it down, it gets very sticky when heated.
О нет, я становлюсь липким. Oh no, I'm getting clammy.
Так, он наконец-то выбрал букет, который, кстати, отвратительный, липкий и в основном состоит из гвоздик, но тут и выбора-то особого нет. Okay, so he's finally chosen some flowers, which are hideous and tacky and mostly carnations, but there's not really much selection around here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !