Exemples d'utilisation de "лица" en russe avec la traduction "person"

<>
Партнеры (в отношении лица) (А): Associate(s) – (in relation to a person) (A):
Я оплачиваю подписку другого лица. I'm paying for another person's subscription.
Адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. The email address of the person who sent the message.
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Тактический онлайн-шутер от первого лица. Online tactical first-person shooter game.
Делегат может действовать от имени другого лица. A delegate can act on behalf of another person.
Я говорил о себе от третьего лица. I was talking about myself in the third person.
Укажите адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. Specify the email address of the person who sent the message.
Назначение нового лица, ответственного за основное средство. Assign a new person who is in charge of the fixed asset.
Но такого лица в сегодняшнем обществе нет. That person doesn't exist today.
лица, которые подстрекают к совершению террористического преступления; Persons who incite the commission of a terrorist crime;
Определение основного лица в домохозяйстве и потенциальных пар Identification of the household reference person and potential couples
Никогда не лезь вперёд шутера от первого лица. Never interfere with the first-person shooter.
физические лица — имя, фамилия, личный идентификационный номер; или a natural person- given name, surname, personal identity number; or
имя лица (лиц), которое (ые) подает (ют) заявление; The name of the person (persons) who submits the application;
Да, я играл в кучу шутеров от первого лица. Yeah, well, I play a lot of first-person shooters.
Вы и ваш – Лицо или лица, подписывающие форму заявки. You and your – the person or persons signing the Application Form.
Ты, конечно, уже понял, что говоришь от третьего лица. You realize of course that you're speaking in the third person.
лица, работающие по контракту и занимающиеся погрузкой и разгрузкой; Persons engaged in contractual work and in loading and unloading operations;
Могу ли я автоматически делать публикации от лица человека? Can I post on the person's behalf programmatically?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !