Exemples d'utilisation de "личностей" en russe avec la traduction "person"
Traductions:
tous1685
identity789
individual277
personality260
person242
persons47
figure38
spirit2
autres traductions30
Подтверждение личностей всех директоров и лиц, которые будут иметь право управлять этим счетом и торговать с помощью него
Verification of all Directors & person who will be the authorized representative/trader for this account
просит Председателя десятой Конференции ОИК на высшем уровне представить доклад Комиссии выдающихся личностей внеочередной сессии Исламской конференции на высшем уровне, которая состоится в ноябре 2005 года в Мекке, для последующего руководства;
Requests the Chairman of the 10th OIC Summit Conference to submit the report of the Commission of Eminent Persons to the Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference to be held in Makkah in November 2005, for its further guidance.
Право на жизнь, безопасность и неприкосновенность личности
The right to life, safety and security of person
Есть несколько технологий, позволяющих определить личность человека.
There are several technologies how you can identify a person.
Зеро стал личностью, а не персонажем пьесы.
Zero became a person and not just a character in a play.
Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
Who a person truly is cannot be seen with the eye.
Ненавижу насилие над личностью, особенно когда я эта личность.
I hate personal violence, especially when I'm the person.
удостоверяющие личность документы, предъявляемые лицами без гражданства и иностранцами.
the identification documents submitted by persons without citizenship and foreigners.
Я собираюсь стать второй самой известной личностью, умершей здесь.
I'm going to be the second most-famous person who died in here.
Ненавижу насилие над личностью, особенно когда я эта личность.
I hate personal violence, especially when I'm the person.
Исторически гуманитарные науки и общеобразовательные предметы способствовали развитию такой личности.
Historically, the liberal arts and humanities have contributed to developing such a person.
«Причины и личности» содержат новые идеи по трём разным темам.
Reasons and Persons brings together novel ideas on three separate topics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité