Exemples d'utilisation de "лодочный" en russe

<>
Traductions: tous14 boat8 autres traductions6
Я и забыл, что ты отчаянный лодочный гонщик. I forgot you're a hotshot boat driver.
И сколько обычно длятся такие лодочные прогулки? How long do these boat trips usually take?
Кажется, я что-то слышал о лодочных гонках? Did I hear something about boat races?
Ваш офис в лодочном ангаре, а ваш секретарь "человек дождя". You work in a boat shed, and your secretary's rain man.
В смысле, ты думаешь, кто-то меня приглашал на прослушивание для Лодочного шоу 2004? I mean, do you think that I was invited to the audition for the 2004 boat show?
Я просто рассуждаю, как одно маленькое лодочное путешествие может обратить жизнь всех и каждого в дерьмо. I'm just observing how one little boat trip can turn everyone's life to crap.
Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства. Blue-collar yacht club, where you can join the yacht club, but you've got to work in the boat yard, as sort of condition of membership.
Данн также верит в то, что большие вмятины в грунте Гизы не являются лодочными причалами, как утверждают официальные археологи, но на самом деле использовались для 35-футовых дисковых пил по камню. Dunn also believes that the large depressions in the ground at Giza are not boat pits as is claimed by mainstream archeologists, but were actually used to hold the 35-foot saws.
Ребята, я нашла лодочный сарай. You guys, I found a boathouse.
Лодочный сарай, гараж, задняя дверь. We've got the boathouse, garage, back door.
Мы используем лодочный док для Лиама. But, we're going to use the boathouse for Liam.
Давай вернёмся в лодочный сарай, прошу. Let's just go back to the boathouse, please.
Когда она заболела, мы устроили ее в лодочный сарай. When she got sick, we moved her into the boathouse.
И помнишь, мы спрятались в лодочный сарай от похода на каноэ. In the boathouse, we skipped the canoe trip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !