Exemples d'utilisation de "ложную информацию" en russe
• Спортсменов просят предоставлять ложную информацию.
• Athletes being asked to record untrue information.
Может мы сможем привлечь его за ложную информацию.
See if we can charge him with wasting police time.
Объявления не должны вводить детей в заблуждение и содержать ложную информацию.
Paid Ads can not be misleading to children and make any deceptive and/or unsubstantiated claims.
угроза моральным устоям семьи, исходящая от средств массовой информации и их программ, содержащих сцены насилия и совершаемых преступлений, замалчивающих реальные факты и дающих ложную информацию в политических или иных целях;
The moral dangers threatening families as a result of the media, which broadcast programmes containing scenes of violence and delinquency, conceal facts and present misleading information for political or other ends;
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke.
Венесуэла выступает в поддержку расширения членского состава как в категории постоянных, так и в категории непостоянных членов Совета Безопасности, ликвидации антидемократического послевоенного механизма вето и совершенствования методов работы Совета в целях превращения его в более транспарентный и доступный орган, с тем чтобы никто и никогда более не мог представить Совету ложную информацию.
Venezuela supports the expansion of both the permanent and non-permanent membership of the Security Council, the abolishment of the antidemocratic post-war mechanism of the veto and the improvement of the Council's working methods, so that it may be more transparent and accessible and so that never again will anyone resort to lying to the Council.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité