Exemples d'utilisation de "локальное" en russe
Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных
Create an In-Place eDiscovery search
Использование командной консоли для создания поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных
Use the Shell to create an In-Place eDiscovery search
Использование Центра администрирования Exchange для создания поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных
Use the EAC to create an In-Place eDiscovery search
Дополнительные сведения см. в разделе Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных.
For details, see Create an In-Place eDiscovery search.
Если поддерживать суверенитет на национальном, а не глобальном уровне, тогда можно защищать границы, формировать и сохранять своё локальное общество.
By maintaining sovereignty at the national rather than the global level, borders can be defended and communities defined and maintained.
Дополнительные сведения об использовании EAC для выполнения поиска на месте см. в разделе Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных.
For details about how to use the EAC to perform an In-Place eDiscovery search, see Create an In-Place eDiscovery search.
Серьезную озабоченность также вызывает локальное загрязнение веществами, образующимися в результате сгорания ископаемых видов топлива: окислами серы и азота, окисью углерода и взвешенными твердыми частицами.
There are also serious concerns about localized pollutants emanating from fossil-fuel use, including sulphur and nitrogen oxides, carbon monoxide and suspended particulate matter.
В разделе Локальное обнаружение и хранение электронных данных на странице Название и описание введите название для поиска, добавьте описание, если необходимо, а затем нажмите кнопку Далее.
In In-Place eDiscovery & Hold, on the Name and description page, type a name for the search, add an optional description, and then click Next.
После использования командлета New-MailboxSearch для создания поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных запустите поиск, чтобы скопировать сообщения в почтовый ящик найденных сообщений, указанный в параметре TargetMailbox.
After using the New-MailboxSearch cmdlet to create an In-Place eDiscovery search, you must start the search to copy messages to the discovery mailbox you specified in the TargetMailbox parameter.
Использование гамма-изомера ГХЦГ (линдан) ограничено следующими областями: протравливание семян, внесение в почву с непосредственной последующей заделкой в верхний слой, профессиональная защитная и промышленная обработка пиломатериалов, лесоматериалов и древесины, локальный инсектицид в здравоохранении и ветеринарии, локальное применение без использования самолетов при выращивании сеянцев и применение в промышленности и в быту в закрытых помещениях.
γ-HCH (lindane) is restricted to the following uses: seed treatment, soil application directly followed by incorporation into the topsoil, professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs, public health and veterinary topical insecticide, non aerial application to tree seedlings and indoor industrial and residential applications.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité