Exemples d'utilisation de "локальной" en russe
Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети.
Set your web browser to automatically detect LAN settings.
Идентификатор беспроводной сети SSID — это имя беспроводной локальной сети.
Service set identifier (SSID) is the name of a wireless LAN.
Перейдите на вкладку Соединения, а затем нажмите Настройки локальной сети.
Select the Connections tab, and then click or tap LAN settings.
Почему я все еще вытаскиваю кабели локальной сети из своей задницы?
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Некоторые веб-надстройки Outlook не работают при использовании локальной версии Exchange 2013
Some Web-based Outlook add-ins don't work in when using on premise Exchange 2013
Устройство или продукт стороннего изготовителя, который подключает традиционные АТС к локальной сети.
A third-party hardware device or product that connects a legacy PBX to a LAN.
Он имел длинную нижнюю тень, которая показала ясное отклонение цены от локальной поддержки.
It had a long lower tail that showed clear rejection of price below the 8 / 21 day EMA support layer.
Некоторые веб-ориентированные настройки для Outlook не работают в локальной версии Microsoft Exchange 2013.
Some Web-based Outlook add-ins don't work in Outlook when using on premise Microsoft Exchange 2013.
Помните, что администратор локальной Страницы может в любое время отредактировать настройки таргетинга для глобальных Страниц.
Keep in mind that an admin of a market Page can edit targeting settings for Global Pages at any time.
Шлюз VoIP — это оборудование или продукт независимых производителей, который соединяет УАТС старого типа с локальной сетью.
A VoIP gateway is a third-party hardware device that connects a legacy PBX to your LAN.
Привязки локальной сети: сетевой адаптер для внутренней сети, например, 10.1.1.2 и 25 (стандартное значение порта TCP SMTP).
Internal network-facing network adapter (for example, 10.1.1.2 and the standard SMTP TCP port value of 25).
Если вы используете не Internet Explorer, о настройках локальной сети можно узнать из документации к браузеру или у разработчика браузера.
If you’re not using Internet Explorer, see your browser documentation or contact the manufacturer to learn how to set your LAN settings.
Материалы для определенного города/определенной области мы рекомендуем публиковать с локальной Страницы страны, настраивая таргетинг на пользователей из этого конкретного города.
To publish something in a particular city/state, we’d recommend publishing from the country market Page and targeting users in that specific city.
Чтобы поклонник получал новости с другой локальной Страницы, ему необходимо использовать инструмент переключения региона, который находится в меню значка шестеренки под фото обложки.
If a fan wants to hear from a different market Page, they can use the region switcher located in the gear icon underneath their cover photo.
Запуск Windows в безопасном режиме и загрузка сетевых драйверов и служб, необходимых для доступа к Интернету или к другим компьютерам в локальной сети.
Starts Windows in safe mode and includes the network drivers and services needed to access the Internet or other computers on your network.
Они очень похожи, но Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов также загружает сетевые драйверы и службы, необходимые для доступа к Интернету и другим компьютерам в локальной сети.
They're quite similar, but Safe Mode with Networking includes the network drivers and services you'll need to access the Internet and other computers on your network.
Пока трейдеры относятся к этому событию, как к локальной проблеме, учитывая, что европейские фондовые рынки сегодня закрылись выше повсеместно. Индекс DAX даже поставил новый рекордный внутридневной максимум.
For now traders are looking at this development as a localized issue, with European equities closing higher across the board today; the DAX index even hitting a new all-time high intraday (for more on the German index, see my colleague Fawad Razaqzada’s report from earlier today, “DAX Pauses for Breath Ahead of ECB, Testing Key Level”).
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался продолжением локальной тенденции по укреплению американского доллара, по итогам дня US Dollar index вырос и закрылся на уровне 76.16 пункта.
Yesterday’s forex market was highlighted by the continued trend to strengthen the U.S. dollar in the short term; the US Dollar index rose and closed at 76.16 points.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité