Exemples d'utilisation de "локальным" en russe

<>
Локальным уровнем сопротивления можно назвать уровень около 76 пунктов, в случае пробоя и закрепления выше этого уровня можно будет говорить о продолжении роста USD. However, key resistance continues to be held around the 76 points level; if these levels are broken and the markets consolidate above 76 this can signal the continuing growth in USD.
раздражение дыхательных путей (характеризующееся локальным покраснением, отеком, зудом и/или болью), нарушающее респираторную функцию, с такими симптомами, как кашель, боль, удушье и затрудненное дыхание. Respiratory irritant effects (characterized by localized redness, edema, pruritis and/or pain) that impair function with symptoms such as cough, pain, choking, and breathing difficulties are included.
Она далее отметили, что в проверочном балансе по локальным операциям за период с октября 1989 года по июнь 1990 года никакие основные средства не фигурировали. Kellogg's accountants further noted that the field trial balances from October 1989 to June 1990 did not include any fixed assets.
Хотя оценок того, каково потенциальное экологическое воздействие от CO2 в океане, пока не производилось, все формы удаления CO2 могут приводить к серьезным локальным нарушениям в местной среде и у любых биологических видов, которые могут с ним соприкоснуться160. Although to date no evaluation has been carried out on the potential ecological impacts of ocean CO2, all forms of CO2 disposal may pose severe localized disruption to the environment and any species that may come into contact with it.160
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !