Exemples d'utilisation de "лук - порей" en russe
Я слыхал, что вы, Уэльские ребята, один лук-порей жуёте.
I hear that you welsh boys, you live on leeks.
Наслаждался закусками из картофеля, лука-порея и супом с пургеном.
Enjoying an appetizer of potato, leek and laxative soup.
Пересмотренные стандарты на лук-порей и дыни будут опубликованы в добавлениях 6 и 7 к настоящему докладу.
The revised standards for leeks and melons will be published in Addenda 6 and 7 to this report.
Лук-порей всех сортов с учетом специальных положений, предусмотренных для каждого сорта, и разрешаемых допусков должен быть:
In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the leeks must be:
Минимальный диаметр установлен в 8 мм для ранних сортов лука-порея и 10 мм для других разновидностей.
The minimum diameter is fixed at 8 mm for early leeks and 10 mm for other leeks.
Примечание секретариата: Настоящий документ содержит поправки к стандартам ЕЭК ООН на дыни и лук-порей, согласованные Специализированной секцией.
Note by the Secretariat: The following document contains the amendments to the UNECE Standards for Melons and Leeks agreed by the Specialized Section.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева.
However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban.
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож.
Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité